查电话号码 繁體版 English 日本語한국어Русский
登录 注册

跟得上的俄文

发音:  
用"跟得上"造句跟得上 перевод

俄文翻译手机手机版

  • успевать
  • "使得上" 俄文翻译 :    pinyin:shǐdeshàngприемлемый, годный, возможный
  • "推得上" 俄文翻译 :    (shàng) можно повесить
  • "比得上" 俄文翻译 :    pinyin:bǐdéshàngможно сравнить, можно поставить рядом; сравниться с (кем-л., чем-л. в чём-л.); идти в (выдерживать) сравнение с...
  • "犯得上" 俄文翻译 :    pinyin:fàndeshàng(часто риторически) стоит, окупится, имеет смысл
  • "用得上" 俄文翻译 :    необходимыйпотребныйнужный
  • "看得上" 俄文翻译 :    любоваться; приглянулось, понравилось
  • "瞧得上" 俄文翻译 :    pinyin:qiáodeshàngнравиться, уметь приглянуться
  • "称得上" 俄文翻译 :    pinyin:chēngdeshàngвправе называться, можно считать (кем-л.)
  • "说得上" 俄文翻译 :    pinyin:shuōdeshàng1) стоит говорить, следует говорить2) мочь сказать, быть в состоянии сказать
  • "赶得上" 俄文翻译 :    pinyin:gǎndeshàng1) успевать, быть вовремя2) догнать; нагнать; настичь3) быть не хуже (слабее), равняться (кому-л.)
  • "跟得(的)上" 俄文翻译 :    можно догнать (угнаться, сравняться)
  • "瞧得上眼" 俄文翻译 :    а) приходиться по вкусу; приглянуться; ласкать взгляд, пользоваться уважением; б) присмотреть, оценить, по достоинству (положительно) отнестись
  • "跟役" 俄文翻译 :    pinyin:gēnyìслуга; сопровождающий
  • "跟我结婚吧" 俄文翻译 :    жени́сь на мневыходи́ за меня́ за́муж
  • "跟底" 俄文翻译 :    pinyin:gēndǐоколо, у, рядом, вплотную (послелог, наречие)
  • "跟手" 俄文翻译 :    pinyin:gēnshǒu1) тут же на месте, немедленно2) пока можно, пока удобно (сподручно); попутно
  • "跟屁虫儿" 俄文翻译 :    льстец
  • "跟手儿" 俄文翻译 :    pinyin:gēnshǒur1) тут же на месте, немедленно2) пока можно, пока удобно (сподручно); попутно
  • "跟屁虫" 俄文翻译 :    подхалимприживальщикшестёркаподлизамарионе́ткальстецсикофантподхали́мподпева́лалаке́йлизоблю́дсикофа́нтлизоблюд
  • "跟捉" 俄文翻译 :    pinyin:gēnzhuōнагнать и схватить; настичь

例句与用法

  • 大多数人是文盲或勉强跟得上小学。
    Большинство населения неграмотно или училось лишь в начальной школе.
  • 第三,我们应当确保核查手段跟得上技术发展。
    В-третьих, нам следует обеспечить, чтобы средства контроля шли в ногу с техническими достижениями.
  • 我要概述我的发言——我希望口译员能够跟得上
    Я ограничусь изложением основных тезисов своего выступления и надеюсь, что это не создаст трудностей для переводчиков.
  • 内陆人的教育程度低。 大多数人是文盲或勉强跟得上小学。
    Большинство населения неграмотно или училось лишь в начальной школе.
  • 这就确保了统计司的咨询服务跟得上最新概念和方法发展。
    Это обеспечивает постоянное обновление консультационных услуг Отдела с учетом последних концепций и методологий.
  • 越南是跟得上千年发展目标进度的少数国家之一。
    Вьетнам является одной из немногих стран, находящихся на пути к достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
  • 本组织因此应确保监督、管理和财务管理跟得上支出增长的情况。
    Поэтому Организация должна обеспечить надзор, управление и финансовый контроль, сопоставимые с таким ростом расходов.
  • 南方国家在研究和发展方面的投资不多,因此难以跟得上这些发展。
    Осуществляя лишь скромные инвестиции в научно-исследовательские и опытно-конструкторские разработки, страны Юга с трудом поспевают за этими изменениями.
  • 该条例已经过订正,以确保为其本身的利益该国能够跟得上最佳的做法。
    Оно было модифицировано с целью обеспечить использование в стране наилучших видов практики и соблюдение ее интересов.
  • 对这些法律制度经常进行评估和发展,以便跟得上现代工作环境的步伐。
    Правовое регулирование в данной области постоянно оценивается и эволюционирует, чтобы поспеть за развитием современной трудовой среды.
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"跟得上"造句  

其他语种

  • 跟得上的英语:keep up with
  • 跟得上的日语:(1)(=追得上 zhuīdeshàng )追いつく.ついて行ける. 跟得上时代/時代に追いつく. 他跟得上班/彼はクラスの進度についていける. (2)(=比得上)…と並ぶ.匹敵する. 他的身高体重都跟得上他哥哥了/彼の身長?体重は兄に見劣りしない.
  • 跟得上的韩语:(1)따라갈 수 있다. (2)비견되다. 견줄 만하다. 他的本事跟得上他哥哥了; 그의 솜씨는 형과 견줄 만하게 되었다
跟得上的俄文翻译,跟得上俄文怎么说,怎么用俄语翻译跟得上,跟得上的俄文意思,跟得上的俄文跟得上 meaning in Russian跟得上的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。