过去的的俄文
发音:
用"过去的"造句过去的 перевод
俄文翻译手机版
- предыдущий
прошлый
минувший
прошедший
истекший
- "沒有过去的男人" 俄文翻译 : Человек без прошлого
- "过去" 俄文翻译 : I [guòqù] 1) проходить; миновать 2) прошедший, прошлый; в прошлом II [guòqu] глагольный суффикс направления или результата действия 飞过去 [fēiguòqu] — пролететь 向敌人扑过去 [xiàng dírén pūguòqu] — броситься на врага 昏过去 [hūnguòqu] — потерять сознание
- "可去的" 俄文翻译 : pinyin:kěqùdeустранимый
- "带过去" 俄文翻译 : перевестипереводить
- "挤过去" 俄文翻译 : pinyin:jǐguòqùпротолкнуться, пробраться сквозь толпу
- "掠过去" 俄文翻译 : скользить
- "擦过去" 俄文翻译 : pinyin:cāguòquпролететь, промчаться (мимо, едва не задев)
- "昏过去" 俄文翻译 : pinyin:hūnguòqùпотерять сознание; упасть в обморок
- "滑过去" 俄文翻译 : скользить
- "过去佛" 俄文翻译 : pinyin:guòqùfóпрошлый (прежний) будда, будда прежнего воплощения
- "过去式" 俄文翻译 : проше́дшее вре́мяпрошедшее время
- "过去时" 俄文翻译 : pinyin:guòqùshíграм. прошедшее время
- "运过去" 俄文翻译 : перевозить
- "钻过去" 俄文翻译 : пробираться
- "领过去" 俄文翻译 : перевестипереводить
- "回去的道路" 俄文翻译 : дорога назад
- "失去的十年" 俄文翻译 : Потерянное десятилетие (Япония)
- "失去的週末" 俄文翻译 : Потерянный уикэнд (фильм)
- "有来有去的" 俄文翻译 : pinyin:yǒuláiyǒuqùde1) со взаимностью, справедливо; за добро — добром, за зло — злом2) с живостью; бегло, без запинки
- "爱去的地方" 俄文翻译 : излю́бленное ме́сто
- "离去的女人" 俄文翻译 : Женщина, которая ушла
- "继续下去的" 俄文翻译 : дальнейший
- "过得去的" 俄文翻译 : удовлетворительный
- "进不去的" 俄文翻译 : недоступный
- "过去每十年间各国谋杀犯罪率列表" 俄文翻译 : Список стран по уровню убийств
- "过去时态" 俄文翻译 : проше́дшее вре́мя
例句与用法
- 过去的一年已有几次证明了这一点。
За последний год эта мысль находила неоднократное подтверждение. - 在这一方面,过去的一年极其重要。
В этом контексте 2000 год был особенно знаменательным. - 但察看最近的过去的情况也很重要。
Но учитывать важно также и опыт недавнего прошлого. - 过去的一年既充满挑战也成绩斐然。
Прошлый год был напряженным и вместе с тем плодотворным. - 波萨达现正在被调查他过去的活动。
Посада остается под следствием за совершенные в прошлом действия. - 过去的一年对安理会来说极不寻常。
Истекший год был необычным годом для Совета Безопасности. - 是否对过去的经验做过彻底的分析?
● Был ли проведен исчерпывающий анализ прошлого опыта? - 过去的三个星期在这方面是有启示的。
Последние три недели были очень показательными в этом отношении. - 过去的冲突对教育产生了巨大的影响。
Прошедший конфликт оказал большое воздействие на образование. - 过去的一个月取得了某些积极的进展。
За истекший месяц достигнут некоторый позитивный прогресс.
其他语种
相关词汇
过去的的俄文翻译,过去的俄文怎么说,怎么用俄语翻译过去的,过去的的俄文意思,過去的的俄文,过去的 meaning in Russian,過去的的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。