查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

远亲的俄文

音标:[ yuǎnqīn ]  发音:  
"远亲"的汉语解释用"远亲"造句远亲 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [yuǎnqīn]
    дальний родственник; дальняя родня
    远亲不如近邻 [yuǎnqīn bù rú jìnlín] — близкий сосед лучше дальнего родственника
  • "远交近攻" 俄文翻译 :    pinyin:yuǎnjiāojìngōngдружить с отдалённой страной и нападать на близлежащую
  • "远交" 俄文翻译 :    pinyin:yuǎnjiāo1) дружить с отдалённой страной; дружить с далёкими (странами, людьми, родственниками)2) мат. аффинный
  • "远人" 俄文翻译 :    pinyin:yuǎnrén1) чужеземец, чужестранец, житель далёкой страны2) иностранец, чужак3) гость издалека
  • "远些" 俄文翻译 :    pinyin:yuǎnxiē1) далеконько; далековато2) подальше, немного дальше
  • "远侧" 俄文翻译 :    pinyin:yuǎncèанат. дистальный
  • "远书" 俄文翻译 :    pinyin:yuǎnshūписьмо издалека
  • "远便知" 俄文翻译 :    pinyin:yuǎnbiànzhīшпион; осведомитель, информатор
  • "远中弹" 俄文翻译 :    pinyin:yuǎnzhōngdànперелёт
  • "远儿" 俄文翻译 :    pinyin:yuǎnrдалеко; издали, издалека; вдалеке, вдаль

例句与用法

  • 正如中国谚语所说,众人拾柴火焰高;远亲不如近邻。
    А другая поговорка учит нас тому, что близкие соседи дороже нам, чем дальние родственники.
  • 女孩有时因家庭移徙而被留下,孤苦伶仃或寄养在远亲家里。
    Когда члены семьи мигрируют, девочек часто оставляют одних или на попечении дальних родственников.
  • 他的父母都出生在穆加迪沙,在他要被遣返的博萨索没有远亲
    Оба его родителя родились в Могадишо и не имеют родственников в Босасо, куда его возвращают.
  • 如既无近亲或远亲,又无负责抚养或照料的人,可由青年法庭批准。
    Если их нет, то разрешение выдается судом по делам несовершеннолетних".
  • 土地拥有人的几个儿子和孙子都因为被视作“远亲”而遭拒绝。
    Несколько раз сыновьям и внукам землевладельцев отказывали в выдаче разрешений на том основании, что они были сочтены «дальними родственниками».
  • 打探他们消息的朋友、邻居、同事或远亲得不到有关他们行踪的信息。
    Друзьям, соседям, сослуживцам и дальним родственникам, интересующимся местонахождением этих лиц, никакой информации об этом не предоставляется.
  • 最[后後],如果先死的配偶只剩下远亲,遗产四分之一的份额要留给配偶。
    И наконец, если у покойного супруга никого не остается, кроме дальних родственников, то пережившему супругу отходит четверть наследуемого имущества.
  • 最[后後],如果先死的配偶只剩下远亲,遗产四分之一的份额要留给配偶。
    И наконец, если у покойного супруга никого не остается, кроме дальних родственников, то пережившему супругу отходит четверть наследуемого имущества.
  • 在大多数情况下,城镇和乡村地区的母亲都寻找远亲或朋友协助照看孩子。
    В большинстве случаев в городских и сельских районах матери обращаются за помощью в уходе за детьми к близким родственникам или друзьям.
  • 在大多数情况下,城镇和乡村地区的母亲都寻找远亲或朋友协助照看孩子。
    В большинстве случаев в городских и сельских районах матери обращаются за помощью в уходе за детьми к близким родственникам или друзьям.
  • 更多例句:  1  2  3
用"远亲"造句  

其他语种

  • 远亲的泰文
  • 远亲的英语:distant relative; remote kinsfolk 短语和例子
  • 远亲的法语:parent éloigné;parenté éloigné
  • 远亲的日语:遠縁の親戚. 远亲不如近邻 jìnlín /遠くの親戚より近くの他人.
  • 远亲的韩语:[명사] 먼 친척.
  • 远亲什么意思:yuǎnqīn 血统关系或婚姻关系疏远的亲戚,也指居住相隔很远的亲戚:~不如近邻。
远亲的俄文翻译,远亲俄文怎么说,怎么用俄语翻译远亲,远亲的俄文意思,遠親的俄文远亲 meaning in Russian遠親的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。