查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

迷离的俄文

音标:[ mílí ]  发音:  
"迷离"的汉语解释用"迷离"造句迷离 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:mílí
    неясный, смутный, мутный, туманный; запутанный
  • "迷离劫" 俄文翻译 :    Ирма Веп
  • "迷离瘤" 俄文翻译 :    pinyin:mílíliúмед. хористома
  • "迷离类" 俄文翻译 :    pinyin:mílílèiзоол. лабиринтодонты (Labyrinthodontia)
  • "扑朔迷离" 俄文翻译 :    pinyin:pūshuòmìlíкогда самец (撲朔) и самка (迷離) зайца (бегут рядом) (нельзя различить, кто из них где; недомолвка: не разберёшь, где мужик, где баба; не разобраться, не увидеть разницы, напр. между явлениями)
  • "迷离境界" 俄文翻译 :    Сумеречная зона (франшиза)
  • "迷离马虎" 俄文翻译 :    pinyin:mílímǎhuдиал. бестолковый, глупый
  • "迷知" 俄文翻译 :    pinyin:mízhīбыть себе на уме, держать язык за зубами
  • "迷瞪" 俄文翻译 :    pinyin:mídeng1) быть без ума от...; сходить с ума от..., помешаться на... (в...)2) приходить в замешательство; быть в смятении; растерянный, бестолковый, сумбурный
  • "迷睡" 俄文翻译 :    pinyin:míshuìмед. транс, сопор
  • "迷眩" 俄文翻译 :    pinyin:míxuànрябить (темнеть, мутиться) в глазах
  • "迷盲榴弹" 俄文翻译 :    ослепляющая граната

例句与用法

  • 迷离的身世牵动著整片大地的风云变幻。
    «Ангел смерти пролетел над всей видимой землей.
  • 历史是扑朔迷离的,其行进的路线非常奇特。
    История — капризна, и у нее бывают странные лабиринты.
  • 开始了扑朔迷离的三角关系。
    Далее начинается сакраментальный разговор.
  • 收到的情报常常令人混淆,实际情况又扑朔迷离
    Информация нередко бывает запутанной, а ситуация на местах — сложной.
  • 处置尼孔的问题年复一年变得更加扑朔迷离和复杂。
    С каждым годом держаться в элите становилось всё труднее и труднее.
  • 在裁军和防扩散领域,当前情况与以往一样扑朔迷离
    Ситуация остается такой же сложной, и нынешний тупик в области разоружения и нераспространения сохраняется.
  • 维系战略平衡和实现核裁军的长期军备控制协议,前途扑朔迷离
    Давние соглашения по контролю над вооружениями, имеющие кардинальное значение для обеспечения стратегического баланса и для осуществления ядерного разоружения, сталкиваются с неопределенными перспективами.
  • 关于这次行动的描述生动离奇,洋洋洒洒数页纸,扑朔迷离,自相矛盾,漏洞百出。
    Сама операция описывается на нескольких страницах доклада в виде захватывающего боевика с невразумительным и противоречивым сюжетом и с большим числом пробелов.
  • 换句话说,我们成为了问题的一部分,因为问题的解决方法要么曲折迷离,要么隐而不现。
    Иными словами, мы становимся частью проблемы, ибо решение не является ни простым, ни очевидным.
  • 对于原籍国的歧视情绪或是基于种族和性别的假定看法,都使上述区别愈为扑朔迷离
    Задача проведения различия еще более осложняется дискриминационными настроениями в отношении страны происхождения или предположениями, которые основываются на расе и поле.
  • 更多例句:  1  2
用"迷离"造句  

其他语种

  • 迷离的泰文
  • 迷离的英语:blurred; misted 短语和例子
  • 迷离的日语:ぼんやりしている.もうろうとしている. 迷离恍惚 huǎnghū /ぼんやりしてはっきり見えない. 睡眼 shuìyǎn 迷离/寝ぼけた目がもうろうとしている.
  • 迷离的韩语:[형용사] 분명하지 않다. 흐릿하다. 흐리멍덩하다. 迷离恍惚; 의식이 흐리멍덩하여 헷갈리다 睡眼迷离; 잠에 취해 눈이 몽롱하다
  • 迷离什么意思:mílí 模糊而难以分辨清楚:~恍惚|睡眼~。
迷离的俄文翻译,迷离俄文怎么说,怎么用俄语翻译迷离,迷离的俄文意思,迷離的俄文迷离 meaning in Russian迷離的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。