靠给的俄文
发音:
靠给 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:kàogěi
диал. опираться (полагаться) на (кого-л., что-л.); рассчитывать на...
- "靠紧" 俄文翻译 : pinyin:kàojǐnприблизиться вплотную
- "靠箱会" 俄文翻译 : pinyin:kàoxiānghuìстар. молитвенное собрание актёров (3-го числа 5-го месяца)
- "靠耧" 俄文翻译 : pinyin:kàolóuсм. 靠耩
- "靠着手杖" 俄文翻译 : опираться на трость
- "靠耩" 俄文翻译 : pinyin:kàojiǎngс.-х. повторная обработка плугом-сеялкой краёв полосы (для устранения возможных огрехов посевов)
- "靠着" 俄文翻译 : рядомпридерживатьсяссо
- "靠背" 俄文翻译 : [kàobèi] спинка (напр., стула)
- "靠盘儿" 俄文翻译 : pinyin:kàopánrдиал. придерживаться правил (норм общежития); правильный, сдержанный
- "靠背老生" 俄文翻译 : лаошэн (старик) в доспехах (амплуа)
例句与用法
- 替代的发展战略要取得成功还要靠给力的国际环境。
Успех альтернативных стратегий развития также зависит от благоприятных международных условий. - 长久以来,世界靠美国消费者保持全球高需求,也靠给他们提供贷款,让游戏继续玩下去。
Слишком долго мир зависел от американского потребителя, благодаря которому глобальный спрос держался на высоком уровне, и от предоставления кредитов этому потребителю. - 然而,部分居民表示,难以维持生计,光靠给新到定居者的补助金和奶牛还不足以开始新的生活。
Лица, с которыми были проведены беседы, к такой помощи относились более или менее положительно. - 然而,部分居民表示,难以维持生计,光靠给新到定居者的补助金和奶牛还不足以开始新的生活。
Тем не менее ряд жителей указали на то, что для жизни этого недостаточно и что деньги и коровы, которые даются новоселам, образуют лишь скудную основу, на которой можно строить новую жизнь.