查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

风发的俄文

音标:[ fēngfā ]  发音:  
"风发"的汉语解释用"风发"造句风发 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:fēngfā
    со скоростью и напором вихря; быстро (поспешно) и напористо
  • "意气风发" 俄文翻译 :    [yìqì fēngfā] обр. преисполниться небывалым энтузиазмом; в высоком порыве
  • "踔厉风发" 俄文翻译 :    pinyin:zhuólīfēngfāбурный порыв ветра сметает (на своём пути) все преграды (обр. о блестящих полемических способностях)
  • "风压板" 俄文翻译 :    pinyin:fēngyābǎnфлюгер
  • "风压" 俄文翻译 :    pinyin:fēngyāметеор. ветровой напор, давление ветра; воздушное давление, ветровая нагрузка
  • "风口" 俄文翻译 :    pinyin:fēngkǒu1) сквозняк2) высохшее русло (в результате перекрытия реки)3) тех. сопло; фурма
  • "风厉" 俄文翻译 :    pinyin:fēnglì1) ветер свирепствует2) управлять жестокими методами
  • "风口浪尖" 俄文翻译 :    pinyin:fēngkǒulàngjiānгорячий, пламенный
  • "风卷残云" 俄文翻译 :    pinyin:fēngjuǎncányúnвихрь прочь унёс остатки чёрных туч (обр. в знач.: бесследно исчезнуть, начисто смести, разом уничтожить)
  • "风号" 俄文翻译 :    pinyin:fēngháoсвист (вой) ветра
  • "风卷" 俄文翻译 :    pinyin:fēngjuǎn1) вихрь, сильный порыв ветра2) ветер кружит, ветром закрутило
  • "风向" 俄文翻译 :    [fēngxiàng] 1) направление ветра 风向图 [fēngxiàngtú] — роза ветров 2) тенденция развития событий

例句与用法

  • 黑人老年妇女的中风发病率特别高。
    Чернокожие пожилые женщины характеризуются особенно значительным количеством случаев паралича.
  • 得到邪骸力量的銳驱主,更加意气风发
    Более уверенные в своих силах стремятся уничтожить.
  • 1846年:阿道夫·萨克斯取得萨克斯风发明专利。
    1846 — бельгиец Адольф Сакс получил патент на саксофон.
  • 风发生[后後],政府立即调动了一切可用资源。
    Сразу же после начала циклона правительство мобилизовало все имевшиеся в его распоряжении ресурсы.
  • 毕竟,这是古巴,不是“卡特琳娜”飓风发生时的新奥尔良。
    В конце концов, речь идет о Кубе, а не о Новом Орлеане во время урагана «Катрина».
  • 这些数字表明,在中风发病率方面似乎男女之间没有明显差别。
    Эти цифры свидетельствуют о том, что, как представляется, с точки зрения инсульта каких-либо ощутимых гендерных различий нет.
  • 在卡特里娜飓风发生[后後],美国公民们感受到了联合国的同情心。
    После урагана «Катрина» мои сограждане ощутили на себе сострадание Организации Объединенных Наций.
  • 关于政府为减少中风发病率采取的行动,见附件1(第12条,第11页)。
    Информация о мерах правительства, призванных сократить число инсультов, содержится в приложении 1 (статья 12, стр. 11).
  • 关于政府为减少中风发病率采取的行动,见附件1(第12条,第11页)。
    Информация о мерах правительства, призванных сократить число инсультов, содержится в приложении 1 (статья 12, стр. 11).
  • “卡特里娜”飓风发生时我们提议派出医生,以其专长拯救生命和减轻痛苦。
    Мы предложили им своих врачей, их знания, чтобы во время урагана «Катрина» спасать жизнь людей и облегчать их страдания.
  • 更多例句:  1  2
用"风发"造句  

其他语种

  • 风发的泰文
  • 风发的英语:1.(像风一样迅速) swift as the wind 2.(奋发) energetic 短语和例子
  • 风发的日语:奮い立つ.急に高まる. 意气风发/意気が盛んである.
  • 风发的韩语:[형용사]【문어】 바람같이 빠르다. 【비유】 득의양양하다. 분발하다. 意气风发; 기세가 드높다. 의기양양하다 =[风生]
  • 风发什么意思:fēngfā 原指像风一样迅速,现多指奋发,意气~。
风发的俄文翻译,风发俄文怎么说,怎么用俄语翻译风发,风发的俄文意思,風發的俄文风发 meaning in Russian風發的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。