吴牛喘月 造句
参见“吴牛喘月 ”、“吴歌”。 27、吴牛喘月 ??吴牛,指江南的水牛。 暑气如炽,吴牛喘月 。 【妄喘】参见天文部?时令“吴牛喘月 ”。 吴牛喘月 (喻见到类似事物就胆怯害怕起来)。也叫“吴牛喘月 ”,“吴牛喘月 ”就是一条成语。 ”陈东这时脸色大变,仿佛吴牛喘月 ,但立在对面。 唐"李白《丁督护歌》:“吴牛喘月 时,拖船一何苦。 目前,仅知道故宫博物院收藏有两只“吴牛喘月 ”碗。 蜀犬吠日 ,比人所见甚稀;吴牛喘月 ,笑人畏惧过甚。用吴牛喘月 造句挺难的,這是一个万能造句的方法 此图案原名“犀牛望月 ”,经过考证应为“吴牛喘月 ”。 这种图纹的镜,一般称为“吴牛喘月 ”或“犀牛望月 ”镜。 昨天,在老马家中,记者看到了这方“吴牛喘月 ”珐花砚。 “吴牛喘月 ”牵涉到两个人,一个是晋武帝,一个是满奋。 因此,后人便用“吴牛喘月 ”这个历史典故,开始题诗做砚。 这样看来,“吴牛喘月 ”珐花砚有可能还将推前法华器的烧制历史。 “吴牛喘月 ”、“群龟探海”、“莲池卧虎”等景点十分引人入胜 。 这种纹样主题以前曾被称作为“犀牛望月 ”,现多称作“吴牛喘月 ”。 取材于吴牛喘月 的典故:生于江南的水牛,畏热,见月误认为日,故喘。 而“吴牛喘月 ”珐花砚的烧制时间,目前最早大致可推断到南宋,辽、金后期。
其他语种 吴牛喘月的英语 :the buffaloes in jiangsu pant when they see the moon mistaking it for the hot sun.; a wu cow shivering before the moon -- undue fear before sth. rarely seen; fear of a thing due to mistaki...吴牛喘月的日语 :〈成〉呉牛月にあえぐ.認識不足で取り越し苦労をするたとえ.▼“吴牛”は水牛のこと.呉牛は暑さを恐れるあまり,月を見ても太陽と思い,あえいでしまうということから. 蜀犬 shǔquǎn 吠 fèi 日,吴牛喘月/蜀犬日にほえ,呉牛月にあえぐ.吴牛喘月的韩语 :【성어】 오나라 물소는 달만 보아도 (해인 줄 알고) 헐떡거린다; 더위 먹은 소 달만 보아도 헐떡거린다. 자라 보고 놀란 가슴 솥뚜껑 보고 놀란다. 국에 덴 놈, 물 보고도 불고 마신다.吴牛喘月的俄语 :pinyin:wúniúchuǎnyuè усский буйвол (боясь жары) задыхается при виде луны (принимая её за солнце; обр. в знач.: пуганая ворона куста боится)