辛劳造句
- 他不辞辛劳地为我收集资料。
- 过分辛劳使他精力衰竭。
- 所得的快乐超过付出的辛劳。
- 他们的整个人生是辛劳和困苦。
- 他象一个不辞辛劳的人,始终坚守岗位,主持地方公益事业筹集主要的款项。
- 极少数权贵人物过着养尊处优的生活,养得肥头大耳,而大多数人却在辛劳地工作,这样的制度我们决不能接受。
- 我们为他们的努力与辛劳的工作而傲。
- 如果你想得到知识,必须付出辛劳。
- 编辑已伏案辛劳了好几个小时了。
- 奴隶主们靠奴隶的艰辛劳动发财。
- 用辛劳造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 我整夜的辛劳就被你弄成这样了。
- 她不辞辛劳让孩子们过得愉快。
- 只不过,你从来就没做过一天辛劳工作
- 天赋乃辛劳工作的无限能力。
- 学生的努力和辛劳终于得到预期的结果了。
- 我们必须给他点什么以便酬报他的辛劳。
- 这就是我多年辛劳之后得到的回报吗?
- 大热天的太辛劳了,做的没劲。
- 你们要主动觉受辛劳。
- 这项工程耗费了长期的艰辛劳动
其他语种
- 辛劳的英语:pains; toil 短语和例子 不辞辛劳 spare no pains; 日夜辛劳 toil day and night; 他不辞辛劳地为我收集资料。 he...
- 辛劳的法语:动 travailler soigneusement;se donner de la peine pour不辞~ne pas s'épargner
- 辛劳的日语:苦労(する).骨折り(をする). 日夜辛劳/日夜苦労する. 不辞 bùcí 辛劳/苦労をいとわない. 一看到孩子们红红的脸蛋儿 liǎndànr 和笑容 xiàorong ,她就忘记了一天的辛劳/子供たちの血色のよいほおや笑顔を見ると,彼女は1日の苦労を忘れてしまった.
- 辛劳的韩语:(1)[동사] 고생하다. 애쓰다. 日夜辛劳; 밤낮으로 고생하다 (2)[형용사] 고생스럽고 고되다. (3)[명사] 고생. 노고. 不辞辛劳; 고생을 마다 않다 一天的辛劳; 하루의 노고
- 辛劳的俄语:[xīnláo] упорно трудиться; упорный труд