辛劳的法文
发音:
"辛劳"的汉语解释用"辛劳"造句辛劳 en Francais
法文翻译手机版
- 动
travailler soigneusement;se donner de la peine pour不辞~ne pas s'épargner
- "辛"法文翻译 形 1.pénible;dur;difficile艰~peine
- "劳"法文翻译 名 1.travail;labeur~绩fruit du travail.
- "不辞辛劳" 法文翻译 : ne pas s'épargne
- "辛劳工作" 法文翻译 : peiners’épuiser à la tâche
- "非常辛劳的" 法文翻译 : arduéreintantlaborieuxlourddifficiledurpénible
- "鲜血、辛劳、眼泪和汗水" 法文翻译 : Du sang, du labeur, des larmes et de la sueur
- "辛努塞尔特二世" 法文翻译 : sésostris ii
- "辛努塞尔特三世" 法文翻译 : sésostris iii
- "辛努塞尔特一世" 法文翻译 : sésostris ier
- "辛勤" 法文翻译 : 形laborieux;travailleur
- "辛加压素" 法文翻译 : félypressine
- "辛勤劳动" 法文翻译 : sueur
- "辛利" 法文翻译 : simplice
- "辛勤的劳动" 法文翻译 : travail de fourmi
例句与用法
- Ma vie a été vouée au travail et j'en suis fier.
我的生活充满辛劳但我仍感激上苍 - Sans ses efforts, je n'aurais pas trouvé le bonheur.
没她的辛劳 我就没有这样的幸福 - Tu remportes le premier prix, grâce à ta détermination et à ta persévérance.
你赢了 谢谢你为此付出的努力和辛劳 - Ce que vous regardez est le fruit de mon travail.
你们看到的 就是我辛劳的成果 - Il n'y a que le Blanc à avoir droit de profiter de la souffrance.
只有白人可以从辛劳中收益,有木有? - C'était soit cinq ans de travaux forcés soit servir la Navy de Sa Majesté.
五年的辛劳法官对我說 或是在陛下海军 - Alors profitez de la fête et merci pour le record de cette semaine.
那么 好好享用大餐吧 感谢你们这周的辛劳 - II n'y a que le Blanc qui ait le droit de profiter de la souffrance.
法则是: 只有白人可以从辛劳中收益。 - Pas de démesure, il travaille toujours dur pour joindre les deux bouts.
他完全没有变得有名 仍旧辛劳工作,维持生活 - A travaillé dur toute sa vie et faisait passer sa famille avant tout.
是一个不辞辛劳的男人 总是将家庭放在第一位
其他语种
- 辛劳的泰文
- 辛劳的英语:pains; toil 短语和例子
- 辛劳的日语:苦労(する).骨折り(をする). 日夜辛劳/日夜苦労する. 不辞 bùcí 辛劳/苦労をいとわない. 一看到孩子们红红的脸蛋儿 liǎndànr 和笑容 xiàorong ,她就忘记了一天的辛劳/子供たちの血色のよいほおや笑顔を見ると,彼女は1日の苦労を忘れてしまった.
- 辛劳的韩语:(1)[동사] 고생하다. 애쓰다. 日夜辛劳; 밤낮으로 고생하다 (2)[형용사] 고생스럽고 고되다. (3)[명사] 고생. 노고. 不辞辛劳; 고생을 마다 않다 一天的辛劳; 하루의 노고
- 辛劳的俄语:[xīnláo] упорно трудиться; упорный труд
- 辛劳的阿拉伯语:تَعِبَ; كَدَ; كَدَحَ; كَدْح;
- 辛劳的印尼文:bekerja dgn keras; perlu banyak tenaga; sangat meletihkan;
- 辛劳什么意思:xīnláo 辛苦劳累:日夜~。