铁饭碗 造句
他端的是铁饭碗 。 这里没有诸如铁饭碗 之类的东西。 另一些人认为应彻底打破铁饭碗 。 例句:他在政府部门上班,工作非常稳定,是个铁饭碗 。 在那样的年代里,由于固守着“铁饭碗 ”的思想,辞职行为是不可想象的。 要帮助人才脱颖而出 ,就必须打破铁饭碗 ,实现企业与人才双向选择。 他说当其他人将就用崩瓷碗时,没有理由要保证公务员是一个铁饭碗 。 少了政府补助的福利制度“铁饭碗 ” ,工人希望能转而获得股权。 过去,人们习惯完全依靠政府。以前盛行所谓的“铁饭碗 ” ,但今天的情况有很大的不同。 当中国不再实行“铁饭碗 ”制度(也就是不再由单位提供个人的各种社会福利)时,这种安全措施就显得尤为重要。 用铁饭碗 造句挺难的,這是一个万能造句的方法 在改革开放前,大陆城镇职工一度引以为傲的大锅饭、铁饭碗 ,未料改革开放后居然三十年风水轮流转成为工人心中最大的痛。 相比之下,身居高位者、退休人士以及那些端着铁饭碗 的人,他们大都过得十分幸福。对此有一种解释,那就是他们对自己的日常生活有着较好的掌控能力。 其目的是在该企业内部打破“铁饭碗 ” ,重新建立起“按劳分配 ”的制度,切实体现人力资源的价值,使企业内部能够真正建立起“以人为本”的科学管理理念。 因为他们还只是把教师看作是养家糊口 的职业,而改革往往会使他们感到紧张,甚至有丢掉“铁饭碗 ”的可能。所以,关于“教师是职业、专业、事业”的选择中,选择是“专业”的人寥寥无几 。 以上这些原则,大部份似乎都得到中国改革者的赞同。所以在三中全会以后的改革过程中,中国决定打破“铁饭碗 ” 。勇敢的中国领导人向脱离生产力并受到层层保护的经济特权,向产品连年无人问津 的国有企业,向使中国无法更加强大、健康和繁荣的终身雇佣制发起了挑战。 那些经常感到工作没有保障的黑人员工出现较强抑郁症状的可能性是怀有同样担忧的白人的将近3倍,而与认为自己端着“铁饭碗 ”的白人相比,这一数字则达到了超过4倍的水平。 在烟草行业特殊的垄断性质及多年的国有体制下, “铁饭碗 ”观念和“惰性”思想在企业根深蒂固 。同时现有激励机制没有将企业的目标与员工的真正需求有效结合,这些都严重影响了员工的积极性,制约了企业的发展。
其他语种 铁饭碗的英语 :a secure job; “iron rice bowl” -- a permanent income they would never lose whether they work hard or not; “iron bowl” -- a stable, life-long job 铁饭碗的法语 :名 bol de riz en fer;gagne-pain assuré铁饭碗的日语 :(鉄のご飯茶碗は決して割れないことから)食いはぐれのない職業,確実な飯のたね.▼現在ではいったん就職すればまじめに働かなくても解雇される心配がない現象をさす. 打破 dǎpò 铁饭碗/親方日の丸的な制度を打破する.铁饭碗的韩语 :[명사]【비유】 (면직될 염려가 없는) 확실한 직업. 평생 직업. [특히 국영 기업체의 직무를 가리킴] =[铁碗(儿)] →[金jīn饭碗]铁饭碗的俄语 :[tiě fànwǎn] обр. верный [обеспеченный] кусок хлеба