骑虎之势 造句
宋江渐成骑虎之势 ,进退两难 。 《淘金记》十一:“他现在成了骑虎之势 ,想下台都下不了啊。 》第四折:“俺吕布兄弟打了董卓一拳,已做骑虎之势 不两立了。 本人尚可含容,捏作骑虎之势 ,而使之先发插名作证,便作主盟。 在一片狂热的欢庆气氛中,当年的国家体委主任贺龙元帅提出:“现在我们已成骑虎之势 。 个性因素和骑虎之势 使得拿破仑效法法王腓力四世的“阿维尼翁之囚”,监禁教皇庇护七世于萨沃纳。 【出处】清??人获《隋唐演义》第五十三回:“事到骑虎之势 ,家国所关,非真拨乱之才 ,一代伟人,总难立脚。 卿家专制蜀汉,积有岁年,猜嫌既萌,进退维谷 ,代之而不受,召之而不赴,君臣之义,已同路人,譬之破桐之叶 不可以复合,骑虎之势 不可以中下矣。 独孤氏的家世和才智使她成为杨坚成就大业的贤内助,杨坚在为是否废静帝而代之而犹豫的时候,也是独孤皇后一句,“骑虎之势 ,不得不下”使他果断地下了决心。 用骑虎之势 造句挺难的,這是一个万能造句的方法
其他语种 骑虎之势的英语 :the state of a person who rides on a tiger -- there is no backing down; in a dangerous situation; in an awkward predicament; in a terrible dilemma骑虎之势的日语 :〈成〉 等同于(请查阅) qí hǔ nán xià 【骑虎难下】骑虎之势的韩语 :☞[骑虎难下]骑虎之势的俄语 :pinyin:qíhǔzhīshì верхом на тигре (обр. о положении, при котором отступление невозможно)