繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

以直报怨的英文

发音:  
"以直报怨"怎么读"以直报怨"的汉语解释用"以直报怨"造句

英文翻译手机手机版

  • justice in return for injustice; meet resentment with upright dealing; requite grudge with fairness and honesty

例句与用法

  • Being clear about love and enmity at another level simply means , " to repay kindness with kindness , and to repay enmity with justice . " it does not mean to be lenient with people no matter what
    再进一层说,明恩怨,在原则上是要以德报德;以直报怨,并不是做没原则的滥好人或乡愿。
用"以直报怨"造句  

其他语种

  • 以直报怨的韩语:【성어】 공정한 태도로 원수를 대하다. 정의로써 원한을 갚다. 不必以德报怨, 只要以直报怨就够公平了; 덕으로써 원한을 갚을 필요가 없다. 정의로써 원한을 갚으면 공평하다
  • 以直报怨的俄语:трезво реагировать на обиду платить справедливостью за обиду
  • 以直报怨什么意思:yǐ zhí bào yuàn 【解释】以公道对待自己怨恨的人。 【出处】《论语·宪问》:“以直报怨,以德报德。” 【拼音码】yzby 【用法】偏正式;作谓语;含褒义
以直报怨的英文翻译,以直报怨英文怎么说,怎么用英语翻译以直报怨,以直报怨的英文意思,以直報怨的英文以直报怨 meaning in English以直報怨的英文以直报怨怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。