心如刀割,泪如雨下的英文
发音:
"心如刀割,泪如雨下"怎么读
英文翻译手机版
- One's heart breaks and one's tears cascade.
- "心如刀割"英文翻译 feel as if a knife were pier ...
- "泪如雨下"英文翻译 shed floods of tears; be in ...
- "心如刀割泪如雨下" 英文翻译 : one's heart breaks and one's tears cascade
- "泪如雨下" 英文翻译 : shed floods [a flood] of tears; be in a flood of tears; burst into a flood of tears; one's eyes rain tears.; one's tears cascade.; one's tears fall like pearls and beans.; one's tears fall like rain.; one's tears flow fast.; one's tears in profusion course down like sleet.; tears come over sb. in floods.; tears rain [shower] down one's cheeks.; tears trickle down like rain.; the tears flow from one's eyes like falling rain
- "他心如刀割" 英文翻译 : the iron enters into his soul
- "心如刀割" 英文翻译 : feel as if a knife were piercing one's heart; be touched to the quick; be torn with grief; feel as though a knife has been plunged into one's heart; like a dagger had cut deep into one's heart; one's heart feels as if transfixed with a dagger.; one's heart felt as if it had been stabbed.; one's heart contracted in pain as if stabbed by a knife.; one feels as though one's heart were cut in many pieces
- "痛如刀割" 英文翻译 : fixed pain just like knifecutting
- "挥泪如雨" 英文翻译 : in a storm of tears
- "眼泪如雨" 英文翻译 : one's tears fall like rain
- "心如刀刺" 英文翻译 : feel as if a knife were piercing one's heart; feel as if one's heart were pierced by daggers; feel as though a knife were sticking into one's heart
- "心如刀绞" 英文翻译 : feel as if a knife were being twisted in [inside] one's heart
- "心如刀扎" 英文翻译 : one's heart seems pierced with a knife
- "bullets弹如雨下" 英文翻译 : bullets were spatting down.; bullets rained down [on ...].; a storm of bullets; a hail of
- "弹如雨下" 英文翻译 : bullets were spatting down.; bullets rained down [on ...].; a storm of bullets; a hail of bullets
- "汗如雨下" 英文翻译 : the sweat runs down like raindrops.; sweat breaking out over the body like rain; sweat profusely; (they) were dripping with perspiration
- "箭如雨下" 英文翻译 : a shower [storm] of arrows; arrows descend like a shower.; arrows fell (round sb.) like drops of rain.; arrows rained down.; the arrows dropped down like rainfall.; the arrows fell [flew] like rain.; the arrows flew thick as rain
- "拳如雨下" 英文翻译 : a storm of blows; blows fell fast and thick.; blows rained upon somebody.; strike someone repeatedly with one's fist
- "矢如雨下" 英文翻译 : the arrows come down like a shower
- "使我三军泪如雨" 英文翻译 : filling every soldier's eyes with homesick tears
- "刀割" 英文翻译 : knifing
- "心如" 英文翻译 : (ruby)
- "泪如潮涌" 英文翻译 : a flood of tearswords1ightterrorror
- "泪如泉涌" 英文翻译 : the tears run like a bubbling spring.; a stream of tears; one's tears gush forth in floods.; tears flow plentifully.; tears gush out like a spring.; tears well up in one's eyes.; the fountain of one's tears gushed forth.; the fount of one's tears open afresh.; the tears flow in streams
- "两泪如麻" 英文翻译 : one's tears are scattered near and far
- "如刀刺心" 英文翻译 : feel as though a dagger were lacerating one's heart; (these words) were like a sharp knife thrust into one's heart
相关词汇
心如刀割,泪如雨下的英文翻译,心如刀割,泪如雨下英文怎么说,怎么用英语翻译心如刀割,泪如雨下,心如刀割,泪如雨下的英文意思,心如刀割,淚如雨下的英文,心如刀割,泪如雨下 meaning in English,心如刀割,淚如雨下的英文,心如刀割,泪如雨下怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。