苦雨恋春风的英文
发音:
"苦雨恋春风"怎么读用"苦雨恋春风"造句
英文翻译手机版
- written on the wind
- "苦雨"英文翻译 continuous rain
- "恋"英文翻译 love; be enamoured of
- "春风"英文翻译 spring breeze
- "花蕊恋春风" 英文翻译 : al-di=ly; rome adventure
- "苦雨春风" 英文翻译 : our love solid as gold
- "苦雨" 英文翻译 : continuous rain
- "春风" 英文翻译 : spring breeze 满面春风 (a face) beaming with smiles; face wreathed in smiles
- "恋春曲" 英文翻译 : the song of spring
- "恋恋春季" 英文翻译 : bomnalui gomeul johahaseyo; spring bears love
- "苦雨凄风" 英文翻译 : bitterly cold winds and rain
- "凄风苦雨" 英文翻译 : miserable conditions; bitter winds and miserable rains; bleak wind and wretched rain; chilly winds and cold rains (that instill sadness in a person's mind); wailing wind and weeping rain; wretched circumstances
- "春风亭" 英文翻译 : shumputei
- "赖春风" 英文翻译 : lai chunfeng
- "送春风" 英文翻译 : spring brceze
- "望春风" 英文翻译 : mayflower; raging flame grievance; the operations of spring wind; the spring breeze; the wind of spring; towards the spring wind
- "醉春风" 英文翻译 : zuic
- "春风不化雨" 英文翻译 : the prime of miss jean brodie
- "春风催绿" 英文翻译 : the spring wind speeds the greening of the plants
- "春风得意" 英文翻译 : the spring breeze has obtained its wish -- one has attained a success and is well-contented.; ride on the crest of success; extremely proud of one's success; gain senior official position (形容入官场腾达或事业顺心时得意洋洋的样子)
- "春风风人" 英文翻译 : (比喻及时给人以教益或帮助) the spring breeze makes people pleasant -- to show benevolence towards all.give people a timely and salutary education; grace that has spread to all; the spring breeze brings people to life
- "春风拂面" 英文翻译 : a spring breeze stroking the face; the (soft) spring breeze caressed one's cheeks
- "春风和畅" 英文翻译 : the spring wind is gentle and caressing
- "春风和煦" 英文翻译 : a balmy spring breeze
- "春风化雨" 英文翻译 : (比喻良好的教育) life-giving spring breeze and rain -- salutary influence of education; stimulating influence of teacher compared to spring atmosphere; the kindly influence of a good teacher; the stimulating influence of a good teacher
- "春风回梦记" 英文翻译 : the dream in the spring wind
其他语种
- 苦雨恋春风的法语:Écrit sur du vent
- 苦雨恋春风的韩语:바람에 쓴 편지
- 苦雨恋春风的俄语:Слова, написанные на ветру
- 苦雨恋春风的阿拉伯语:مكتوب على الريح (فيلم);
- 苦雨恋春风的印尼文:filem written on the wind; written on the wind;
百科解释
《苦雨恋春风》()是道格拉斯?塞克的经典作品之一,于1956年拍成,充满自身的风格,在视觉上尤甚大胆而突兀。
详细百科解释
相关词汇
苦雨恋春风的英文翻译,苦雨恋春风英文怎么说,怎么用英语翻译苦雨恋春风,苦雨恋春风的英文意思,苦雨戀春風的英文,苦雨恋春风 meaning in English,苦雨戀春風的英文,苦雨恋春风怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。