苦雨恋春风的俄文
发音:
用"苦雨恋春风"造句苦雨恋春风 перевод
俄文翻译手机版
- Слова, написанные на ветру
- "苦雨" 俄文翻译 : pinyin:kǔyǔзатяжные (вредные для сельского хозяйства) дожди
- "春风" 俄文翻译 : pinyin:chūnfēng1) весенний ветер (обр. в знач.: а) милосердие, великодушие, гуманность; б) успех в учёбе)2) радостное (счастливое) выражение лица3) половой акт
- "凄风苦雨" 俄文翻译 : [qīfēng kǔyǔ] 1) проливной дождь и холодный ветер; ненастье 2) обр. бедственное положение; тяжёлые времена
- "口角春风" 俄文翻译 : pinyin:kǒujiǎochūnfēngвесенний ветерок на уголках рта (обр. в знач.: говорить кому-л. что-л. приятное, расхваливать; лестные, приятные слова)
- "春风化雨" 俄文翻译 : pinyin:chūnfēnghuàyǔвесенний ветер рождает дождь (обр. в знач.: сеять семена просвещения)
- "春风得意" 俄文翻译 : pinyin:chūnfēngdéyìвесенний ветер сопутствует удаче (пожелание сдать экзамены на степень 進士 цзиньши)
- "春风满面" 俄文翻译 : [chūnfēng mǎnmiàn] обр. сияющий вид; с сияющим лицом
- "春风风人" 俄文翻译 : pinyin:chūnfēngfèngrénвесенний ветер ласкает (обвевает) людей (обр. о милосердном отношении к народу)
- "满面春风" 俄文翻译 : [mǎnmiàn chūnfēng] обр. с сияющим лицом
- "苦集灭道" 俄文翻译 : pinyin:kǔjímièdàoбудд. страдание, его причины, его конец и путь к нему (четыре первичные догмы раннего буддизма)
- "苦马豆" 俄文翻译 : Сферофиза солонцовая
- "苦雂" 俄文翻译 : pinyin:kǔqiánКу Цянь (полководец эпохи Чуньцю)
- "苦马豆属" 俄文翻译 : Сферофиза
- "苦难的行军" 俄文翻译 : Голод в КНДР
- "苦鬬" 俄文翻译 : pinyin:kǔdòuвести тяжёлую борьбу (тяжёлый бой); сражаться (бороться) из последних сил; тяжёлая борьба, жестокий бой
- "苦难的历程" 俄文翻译 : Хождение по мукам
- "苦麻" 俄文翻译 : pinyin:kǔmáист. кума (некитайское племя на юге Китая, эпоха Мин)
其他语种
- 苦雨恋春风的英语:written on the wind
- 苦雨恋春风的法语:Écrit sur du vent
- 苦雨恋春风的韩语:바람에 쓴 편지
- 苦雨恋春风的阿拉伯语:مكتوب على الريح (فيلم);
- 苦雨恋春风的印尼文:filem written on the wind; written on the wind;
苦雨恋春风的俄文翻译,苦雨恋春风俄文怎么说,怎么用俄语翻译苦雨恋春风,苦雨恋春风的俄文意思,苦雨戀春風的俄文,苦雨恋春风 meaning in Russian,苦雨戀春風的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。