名 fondement;base;point d'appui为进一步研究提供科学~fournir des données scientifiques pour des recherches plus approfondies 动 se baser sur;se référer à;s'appuyer sur当时没有适当的条例可以~.a cette époque-là,il n'y avait pas de réglementation appropriée à laquelle se référer.
依 动 1.s'appuyer sur;dépendre de唇齿相~être据 动 1.occuper;posséder;obtenir~为己有s'emparer依据法律的 légal分区依据列 colonne de partitionnement行动依据 principes d’action有实证依据的 fondée sur des données factuelles习惯法依据调查 enquête par turbes有文献作依据的 documenté,e卫生政策依据全球方案 programme mondial pour les bases factuelles à l’appui des politiques de santé政策依据和信息执行主任 "directeur exécutif依挪威郡份而作的分类 Catégorie par comté en Norvège依托泊苷 Étoposide依托尼泰 étonitazène依授权来划分的软件 Logiciel par type de licence依托利定 étoxéridine依撒格 isaac依托 chevaucheraller
Mais je n'ai aucune raison légale de disqualifier Mlle Pauley. 但我没有法律依据 可以取消 Ms. La responsabilité dépend de si c'est un crime haineux ou pas. 法律责任依据 是否是仇恨犯罪而变化 Vengeance dans le milieu de la prostitution d'Europe de l'Est ?依据 现有的消息・这也许是结伙作案 Au vu des preuves, M. Canning, je donne raison au demandeur. 坎宁先生 依据 这些证据 我支持原告 Au vu des preuves, M. Canning, je donne raison au demandeur. 坎宁先生 依据 这些证据 我支持原告 Ces charges pour meurtre ne sont fondées sur rien d'autre. 除此之外 这项谋杀指控毫无依据 Mr Perrotti, avez-vous le moindre motif pour cette inculpation ? 佩罗蒂先生 你这一说法可有依据 On travaille sur des faits, pas de la science-fiction. 我们以事实为依据 可不是科幻小说
依据的英语 :1.(根据) according to; in the light of; in accordance with; on the basis of; judging by 短语和例子 ... 依据的日语 :(1)依拠.根拠.よりどころ. 必须是可靠 kěkào 的材料,才能作为依据/信頼のおける資料でなければ,よりどころにすることはできない. 提供科学依据/科学的根拠を提供する. (2)依拠する.根拠にする. 依据上述意见/上述の意見に立脚すれば.依据的韩语 :(1)[동사] 의거하다. 근거로 하다. 依据条tiáo约; 조약을 근거로 하다 毫无依据; 근거가 전혀 없다 依据上述意见; 상술한 의견에 의거하다 依据宪法第一条; 헌법 제1조에 의거하다 (2)[명사] 근거. 바탕. 증거. 기초. 提供科学依据; 과학적인 근거를 제공하다依据的俄语 :[yījù] основываться на; на основании; основание依据什么意思 :yījù 根据。
Last modified time:Fri, 15 Aug 2025 00:29:56 GMT