- 值得 (1)値段相応である.引き合う.▼動詞を目的語にとる. 这鱼三毛一斤值...
- 考虑 考慮(する).考える. 值得 zhíde 考虑/一考の余地がある. 计...
- 值得 (1)値段相応である.引き合う.▼動詞を目的語にとる. 这鱼三毛一斤值得/この魚は1斤当たり3角だけのことはある. 五块钱一米的混纺 hùnfǎng 衣料值得买/1メートル当たり5元の混紡服地なら買っても損はない. (2)…する値打ちがある.…するだけのことはある.…するかいがある.(a)単独か,“是值得的”の形で述語になる.▼主語は通常,動詞句か主述句である. 出去一趟很值得,长 zhǎng 了不少见识/出かけたかいがあった,ずいぶん見識を広めてきたよ. 现在下点功夫学数学值得,将来用处很多/いま力を入れて数学を勉強しても決してむだにはならない,将来大いに役立つから. 要学就学好,多花点时间也是值得的/学ぶ以上はよく学ぶことだ,多少時間をかけてもそれだけの値打ちはある.(b)“值得”+動詞?主述句の形. 这个经验值得推广/この経験は広める値打ちがある. 老赵 Zhào 的建议值得认真研究/趙さんの提案は真剣に検討する価値がある. 他们这种艰苦朴素的精神值得我们学习/彼らのこのような困難に耐え質素に甘んじる精神はわれわれが学ぶに値する.(c)程度副詞の修飾を受ける. 自然博物馆很值得参观/自然博物館は大いに見学する値打ちがある. 抽出 chōuchū 一部分人专门研究这个问题,看来相当值得/一部の人を割いてこの問題を専門に研究させるのは,それだけのことはあるようだ.(d)否定式は“不值得”で,時に“值不得”ともいう. 花这么多时间不值得/そんなに長い時間をかけるだけの値打ちはない. 这点小事值不得争吵 zhēngchǎo /こんなつまらないことで争うことはない.
- 考虑 考慮(する).考える. 值得 zhíde 考虑/一考の余地がある. 计划 jìhuà 考虑不周/計画が十分に練られていない. 不考虑个人得失 déshī /個人の得失を度外視する. 给予 jǐyǔ 适当的考虑/ある程度の配慮をしてやる.
- 不值得 (述語として,または動詞の前に用いて)…する値うちがない.▼“值不得”ともいう. 为这么点小事吵架chǎojià不值得/これっぽちのことでけんかをするまでもない. 大老远的不值得去看/はるばる見に行く値うちがない.
- 不考虑 オーバライド
- 考虑到 のわりにはことを考えると
- 考虑后 よくよく考えて
- 考虑的 のわりにはことを考えると
- 不值得的 ふさわしくないふさわしくありません
- 值得去看看 いってみるねうちがある 行ってみる値打ちがある
- 值得尊敬的 おごそか
- 值得尊重的 ちゃんとした階級
- 值得敬慕的 ほれぼれするよう
- 值得注意地 とりわけ
- 值得称赞 しょうさんする;ねうちがある 称 賛 する;値打ちがある
- 不加考虑 bu4jia1kao3lv4 よく考虑もせずに~·考えなしに
- 仔细考虑 よく考えた上で
- 总体考虑 システム思考システムしこう
- 慎重考虑 しんちょうにかんがえる 慎 重 に考 える
- 系统考虑 システム思考システムしこう
- 细细考虑 つらつら考える
- 经过考虑地 よくよく考えて
- 预先考虑 あらかじめ計画
- 值得看的东西 スペクタクル
- これらの治療は,手術に比べると低侵襲であり,一考すべき治療法の可能性がある。
这些的治疗与手术相比创伤性更小,可能是值得考虑的治疗方法。 - 鉱物酸化物は大気中のOCSの参考とする。
矿质氧化物是大气中OCS的一个值得考虑的汇. - 回腸パウチ肛門再吻合術は文献的に確認できた63例の80%以上の症例で良好な成績であり,再手術は一考の価値があると結論している。
回肠囊袋肛门再吻合术能经文献确认的63例的80%以上病例成绩良好,因此得出结论再次手术值得考虑。 - 2倍量のPPI投与による下痢,腹痛,腹部膨満などの副作用,本邦における保険適応の問題があるが,強力な酸分泌抑制治療は一考に値する。
通过给予2倍剂量的PPI,从而导致了腹泻、腹痛、腹胀等副作用,虽然在我国存在适用保险的问题,但强大的酸分泌抑制治疗也是值得考虑的。 - 今後長期的な経過観察を行い治療効果を判断する必要があるが,消化管の濾胞性リンパ腫に対してRituximabとCHOP療法を併用した化学療法は標準的治療法の1つとして考慮すべきであると考えられた。
今后,虽然还需要通过长期的临床观察来判断其治疗效果,但是,对于消化管的滤胞性淋巴瘤来说,认为同时采用Rituximab与CHOP疗法的化学疗法是一个值得考虑的标准治疗方法。 - このような管理モデルの施行には,組織構成員の技術レベルやセキュリティ意識がある程度揃っていることを前提とすべきであるが,今後,本システムにおいても,ユーザへのインシデント情報の提供について検討するさいの参考としたい.
像这样的管理模式的施行,组织内部成员的技术水平和安全意识必须以达到某个相同程度作为前提,今后,在本系统里,向客户提供事故情报进行检讨这一方法是值得考虑的。 - また,インターネットを電子社会における公共の道路であるととらえると,たとえばホームページを立ち上げるためには免許証が必要であるという制度を設けることも一考に値するのではないかという考えに立脚すれば,不正者は点数制度のような行政処分によって免許が取り消される(道路交通法103条に相当)というような方法も罰則として有効だと思われる.
另外,将互联网当作是在电子社会的公共道路,例如为了启动主页需要许可证,这样的制度设定是不是也是一种值得考虑的想法,如果立足于这种想法的话,非法者对像分数制度这样的行政处分被取消许可(相当于道路交通法第103条)像这样的方法作为处罚规则认为是有效的。