和风细雨的反义词
[ héfēngxìyǔ ] 发音: "和风细雨"的汉语解释 "和风细雨"的近义词 用"和风细雨"造句
- 暴风骤雨、咄咄逼人
相关词汇
- 和风: héfēng温和的风。多指春风:~丽日丨~拂面。
- 细雨: 小雨。 ▶ 南朝 梁简文帝 《和湘东王首...
- 和香丸: 佛教语。 以种种香末和为一丸, 比喻一法之中具无量佛法。 ▶ 《光明玄义》卷上: “《华严》云: ‘一法门, 无量法门而为眷属, 首《楞严》和香丸, 大品裹珠, 法华一地所生, 涅盘大海水浴, 皆是其义。 ’”
- 和风丽日: 谓天气温暖而晴朗。
- 和驩: 汉 殿名。 ▶ 《文选‧张衡<东京赋>》: “于南则前殿 灵台 , 和驩 、 安福 。” ▶ 薛综 注: “ 和驩 、 安福 , 二殿名, 并在 德阳殿 之南。”
- 和驯: 温顺而驯服。 ▶ 《尸子》卷下: “夫马者, 王良 御之, 则和驯端正, 致远道矣。” ▶ 明 夏完淳 《左太冲咏史》诗: “指挥失 东吴 , 夷羌 咸和驯。”
- 和颜说色: 见“和颜悦色”。
- 和鸣: 1. 互相应和而鸣。 ▶ 《诗‧周颂‧有瞽》: “喤喤厥声, 肃雝和鸣。” ▶ 唐 元稹 《雉媒》诗: “和鸣忽相召, 鼓翅遥相瞩。” ▶ 明 孙仁孺 《东郭记‧为衣服》: “鹣鹣, 叹和鸣未久, 分飞荏苒。” ▶ 鲁迅 《野草‧失掉的好地狱》: “鬼魂们的叫唤无不低微, 然有秩序, 与火焰的怒吼, 油的沸腾, 钢叉的震颤相和鸣, 造成醉心的大乐。” 2. 《左传‧庄公二十二年》: “初, 懿氏 卜妻 敬仲 。 其妻占之, 曰: ‘吉。 是谓“凤皇于飞, 和鸣锵锵”。 ’” 杨伯峻 注: “此二语盖言其夫妻必能和好。”后以“和鸣”比喻夫妻和睦。 ▶ 唐 白居易 《得景定婚讫未成而女家改嫁不还财景诉之》: “二姓有行, 已卜和鸣之兆;三年无故, 竟愆嬿婉之期。” ▶ 宋 柳永 《集贤宾》词: “争似和鸣偕老, 免教敛翠啼红。” ▶ 宋 郭彖 《睽车志》卷五: “女喜甚。 既成婚, 伉俪和鸣。”
- 和颜悦色: hé yán yuè sè 【解释】脸色和霭喜悦。形容和善可亲。【出处】《论语·季氏》:“友便辟,友善柔、友便佞,损也。”邢昺疏:“善柔,谓面柔,和颜悦色以诱人者也。”【示例】申子平急上前,~的把原委说了一遍。(清·刘鄂《老残游记》第八回)【拼音码】hyys【灯谜面】喜相逢【用法】联合式;作状语;含褒义,形容和善可亲【英文】with a kind and pleasant countenance
- 和鸾: 古代车上的铃铛。 挂在车前撗木上称“和”, 挂在轭首或车架上称“鸾”。 ▶ 《诗‧小雅‧蓼萧》: “和鸾雝雝, 万福攸同。” ▶ 毛 传: “在轼曰和, 在镳曰鸾。” ▶ 《汉书‧五行志上》: “故行步有佩玉之度, 登车有和鸾之节。” ▶ 宋 陈亮 《酌古论三》: “于是驾以轻车, 鸣以和鸾。” ▶ 章炳麟 《原儒》: “礼、乐世变易, 射、御于今粗粗, 无参连白矢交衢和鸾之技, 独书、数仍世益精博。”
- 和颜: 和蔼的面色。 ▶ 汉 刘向 《列女传‧郑瞀》: “妇人以端正和颜为容。” ▶ 三国 魏 曹植 《洛神赋》: “收和颜而静志兮, 申礼防以自持。” ▶ 三国 魏 嵇康 《琴赋》: “扬和颜, 攘皓腕。”
其他语言
- 和风细雨的英语:as mild as a drizzle and as gentle as a breeze; gentle breeze and fine drizzle; gentle breeze and mild rain; in a gentle and mild way; in a genial [amiable] manner
- 和风细雨的日语:〈成〉そよ風と霧雨.やり方が穏やかであるたとえ. 老师批评学生的错误,应当采取和风细雨的方式/教師が学生のまちがいをただすときは,穏やかな方法をとるべきだ.
- 和风细雨的韩语:【성어】 부드러운 바람과 보슬비; 온건하고 부드러운 태도[방식].
- 和风细雨的俄语:[héfēng xìyǔ] обр. доброжелательный; мягкий и тактичный
- 和风细雨什么意思:hé fēng xì yǔ 【解释】温和的风,细小的雨。比喻方式和缓,不粗暴。 【拼音码】hfxy 【用法】联合式;作主语、宾语、定语;含褒义 【英文】like a gentle breeze and a mild rain--in a gentle and mild way