- 【비유】 혼자서 양쪽 일을 하다.
我在中间儿一手托两家对哪边偏了也不行;
나는 중간에서 양쪽 일을 하고 있으므로 어느 쪽으로 치우쳐서도 안 된다
- 一手托天: 【성어】 한 손으로 하늘을 받치다;불가능한 일. 있을 수 없는 일.大势已去, 我怎么能一手托天;대세가 이미 기울었는데 내가 어찌 혼자서 버틸 수 있겠는가
- 一手: (1)(一手儿) [양사] (솜씨·기능·기예 따위의) 하나. 한 가지.学得一手好枪法;훌륭한 사격술을 배웠다他会写一手好字;그는 글씨를 잘 쓴다业务上有一手;업무 솜씨가 뛰어나다(2)(一手儿) [명사] (한 가지) 수단. 방법. 계략.他这一手可真毒辣!;그의 이 수단은 정말 악랄하구나! ∥=[一手儿(1)](3)[명사][부사] 혼자(서). 일방적(으로).这是他一手造成的错误;이것은 그 사람 혼자서 저지른 잘못이다一手交钱一手交货;한편으로는 돈을 건네고 한편으로는 상품을 건네다. 맞돈으로 사고팔다小王是他叔叔一手拉扯大的;왕군은 그의 숙부가 혼자서 고생스럽게 키웠다(4)(一手儿) [명사] 한 패거리. 동류(同類).他和那个人是一手;그는 저 사람과 한 패다 =[一手儿(1)] [一手(儿)事]
- 手托着: 【비유】 확실히. 틀림없이. 어김없이.他每月手托着有一百万的进款;그는 매달 어김없이 백만 원의 수입이 있다
- 两手托刺猬: 【성어】 이러지도 저러지도 못하다.
- 一手人: [명사](1)혼자 힘으로 일을 해내는 사람.(2)한 사람 몫의 일을 할 수 있는 사람.