×

不顾的韩文

[ bùgù ] 发音:   "不顾"的汉语解释
  • (1)돌보지 않다.

    不顾别人;
    남을 돌보지 않다

    (2)고려하지 않다. 꺼리지 않다. 상관하지 않다.

    不顾死活;
    생사를 돌보지 않다

    不顾危险;
    위험을 마다하지 않다

    他不顾一切, 跳到河里把孩子救起来;
    그는 모든 것을 아랑곳하지 않고 강물에 뛰어들어 아이를 구해 냈다
  • 不管不顾:    (1)돌보지 않다.家里的事他不管不顾;집안일을 그는 돌보지 않는다(2)함부로 거리낌 없이 행동하다. 아랑곳하지 않다.这个人不管不顾地到处乱闯;이 사람은 거리낌 없이 아무데나 뛰어든다
  • 堕甑不顾:    【성어】 이미 깨어진 시루는 돌아보지 아니하다;깨끗이 단념하다.
  • 奋不顾身:    【성어】 자신의 생명을 돌보지 않고 용감하게 앞으로 돌진해 가다. 헌신적으로 분투하다.
  • 弃之不顾:    ☞[弃置不顾]
  • 弃置不顾:    【성어】 내버려두고 돌보지 않다. =[弃之不顾]

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 우리의 허물이 이미 커서 진노하심이 이스라엘에게 임박하였느니라 하매.
    不顾他们,因我已将我的灵浇灌以色列家。
  2. 예컨대 승진과 관련하여 볼 때 [인사관리]성과중시(능력중시) 인사와 평가제도
    当追求与期盼救赎的时候,当不顾一切的坚持就要成功的时候,
  3. 그대는 하루빨리 고국으로 돌아가 나라의 힘이 되도록 하시오."
    “常思奋不顾身,而徇国家之急。
  4. 117 을 채우 H로 신경 쓸 필요가 없고,
    第117章 一点都不顾忌了
  5. 나라면 서로 존댓말을 쓰는 방향으로 했을 것 같음
    我会用置对方于不顾的程度猛跑。

相关词汇

        不管不顾:    (1)돌보지 않다.家里的事他不管不顾;집안일을 그는 돌보지 않는다(2)함부로 거리낌 없이 행동하다. 아랑곳하지 않다.这个人不管不顾地到处乱闯;이 사람은 거리낌 없이 아무데나 뛰어든다
        堕甑不顾:    【성어】 이미 깨어진 시루는 돌아보지 아니하다;깨끗이 단념하다.
        奋不顾身:    【성어】 자신의 생명을 돌보지 않고 용감하게 앞으로 돌진해 가다. 헌신적으로 분투하다.
        弃之不顾:    ☞[弃置不顾]
        弃置不顾:    【성어】 내버려두고 돌보지 않다. =[弃之不顾]
        悍然不顾:    【성어】 거리낌 없이 난폭하게 굴다.
        置之不顾:    【성어】 내버려 두고 돌보지 않다. 본체만체하다.
        行不顾言:    【성어】 언행이 일치하지 않다.
        言不顾行:    【성어】 말뿐이고 실행이 따르지 않다;말과 행동이 다르다. →[言行相顾]
        钻头不顾腚:    ☞[钻头不顾屁股]
        顾上不顾下:    【성어】 위만 바라보고 아래는 고려하지 않다.
        顾前不顾后:    【성어】 목전의 이익에만 정신이 팔려, 뒤에 닥칠 환란을 생각하지 않다. 어리석은 짓을 하다.
        顾头不顾尾:    【성어】 일의 시초만 생각하고 결말을 생각지 않다.
        钻头不顾屁股:    【속담】 머리만 감추고 꽁무니는 드러내다. =[【방언】 钻头不顾腚]
        顾脑袋不顾屁股:    【속담】 머리에 마음을 빼앗겨 엉덩이에 생각이 미치지 않는다;한쪽에 마음이 쏠려 다른 쪽을 소홀히 하다.
        不须:    [조동사]【문어】 …할 필요가 없다.不须通知对方;상대방에게 통고할 필요는 없다 =[不用(1)]
        不顺眼:    눈에 거슬리다. 눈꼴사납다. 눈꼴이 시다. =[碍ài眼(2)] →[顺眼]
        不顾一切:    무모한; 개의치 않는
        不顺:    [형용사](1)불순하다.气候不顺;기후가 불순하다(2)순종하지 않다. 복종하지 않다.
        不顾一切地:    역경을 딛고
        不韪:    [명사]【문어】 잘못. 옳지 않은 일. 나쁜 짓.敢冒大不韪;감히 나쁜 짓을 하다
        不食之地:    【성어】 농사지을 수 없는 척박한 땅. →[不毛之地]
        不露声色:    【성어】 말소리와 얼굴빛에 본심(本心)을 드러내지 않다;(1)비밀을 누설하지 않다. 전혀 소문을 내지 않다.(2)태도가 진중(鎭重)하다.(3)소리를 내지 않다. 자취를 남기지 않다. 감쪽같다.不露声色地把敌人包围起来;감쪽같이 적들을 포위하기 시작하다
        不食烟火:    (1)익힌 음식을 먹지 않다.(2)신선 생활을 하다.

其他语言

        不顾的英语:(不考虑; 不顾忌) disregard; ignore; in defiance of; in spite of; regardless of; turn a deaf ear to; without giving any thought to 短语和例子
          不顾的法语:动 au mépris de;sans se soucier de~后果sans se soucier des conséquences.
          不顾的日语:顧みない.かまわない.頓着しない. 置个人安危于不顾/自分の安否を顧みない. 不顾身体不好,还坚持上班/体が悪いのをかまわずに,がんばって出社する. 不顾事实/事実を顧みない. 不顾大局/大局に頓着しない.大局にどう影響するかを考えない.
          不顾的俄语:[bùgù] 1) не обращать внимания; пренебрегать 2) невзирая на, несмотря на 不顾一切 [bùgù yīqiè] — невзирая ни на что
          不顾的阿拉伯语:رغم;
          不顾的印尼文:melayas; melayaskan; melengahkan; membelakangi; membelakangkan; mempercapak; mencapak; mendiamkan; mengabaikan; mengesampingkan; menyampingkan; menyisihkan; tidak mempedulikan;
          不顾什么意思:bùgù ①不照顾:只顾自己,~别人。 ②不考虑;不顾忌:置危险于~ㄧ~后果地一味蛮干ㄧ他~一切,跳到河里把孩子救了起来。

相邻词汇

  1. "不露声色"韩文
  2. "不韪"韩文
  3. "不顺"韩文
  4. "不顺眼"韩文
  5. "不须"韩文
  6. "不顾一切"韩文
  7. "不顾一切地"韩文
  8. "不食之地"韩文
  9. "不食烟火"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 19 Aug 2025 00:29:56 GMT