×

不顾一切地的韩文

发音:
  • 역경을 딛고
  • 一切:    (1)[형용사] 일체의. 모든. 온갖.调动一切积极因素;모든 적극적인 요소를 동원하다一切行动听指挥;모든 행동은 지휘에 따른다(2)[명사] 일체. 모든 것. 온갖 것.人民的利益高于一切;국민의 이익은 어느 것보다도 소중하다把一切献给祖国;모든 것을 조국에 바치다 →[所有(3)]
  • 不顾:    (1)돌보지 않다.不顾别人;남을 돌보지 않다(2)고려하지 않다. 꺼리지 않다. 상관하지 않다.不顾死活;생사를 돌보지 않다不顾危险;위험을 마다하지 않다他不顾一切, 跳到河里把孩子救起来;그는 모든 것을 아랑곳하지 않고 강물에 뛰어들어 아이를 구해 냈다
  • 顾一头:    (1)한 일에 전념하다.(2)한 가지 일만을 염두에 두다. 한쪽에만 신경을 쓰다.
  • 一切险:    [명사]〈경제〉 올 리스크스(all risks).
  • 且顾一时:    ☞[且顾眼前]

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 모든 재앙이 그들에게 임하였고 그들은 저주된 바 되었다.
    他们不顾一切地制造混乱,但一切都以失败告终。
  2. 찰스와 내가 서로를 얼마나 간절하게 사랑하는지 짐작조차 못할걸.
    你没有想象过我和查理如何不顾一切地彼此相爱。
  3. 타이탄은 감옥에서 탈출 하 고 지구를 파괴에 지옥-구부러진 (다운로드).
    泰坦从监狱逃脱,不顾一切地要毁灭地球。
  4. 그래서 아무 생각없이 불켜진 집을 봤는데 허걱!
    发现了一间无人居住的破房子,便不顾一切地
  5. 무엇이 그들을 이토록 두려움에 떨게 하는 것일까?
    到底是什么让他们不顾一切地冒险?

相关词汇

        一切:    (1)[형용사] 일체의. 모든. 온갖.调动一切积极因素;모든 적극적인 요소를 동원하다一切行动听指挥;모든 행동은 지휘에 따른다(2)[명사] 일체. 모든 것. 온갖 것.人民的利益高于一切;국민의 이익은 어느 것보다도 소중하다把一切献给祖国;모든 것을 조국에 바치다 →[所有(3)]
        不顾:    (1)돌보지 않다.不顾别人;남을 돌보지 않다(2)고려하지 않다. 꺼리지 않다. 상관하지 않다.不顾死活;생사를 돌보지 않다不顾危险;위험을 마다하지 않다他不顾一切, 跳到河里把孩子救起来;그는 모든 것을 아랑곳하지 않고 강물에 뛰어들어 아이를 구해 냈다
        顾一头:    (1)한 일에 전념하다.(2)한 가지 일만을 염두에 두다. 한쪽에만 신경을 쓰다.
        一切险:    [명사]〈경제〉 올 리스크스(all risks).
        且顾一时:    ☞[且顾眼前]
        一切所有:    모든. 남김없이 전부.尽一切所有的能力来帮忙你;모든 힘을 다하여 너를 돕겠다
        目空一切:    【성어】 안하무인(眼下無人). 안중무인(眼中無人). =[目空一世] [目空四海] [眼空四海]
        不管不顾:    (1)돌보지 않다.家里的事他不管不顾;집안일을 그는 돌보지 않는다(2)함부로 거리낌 없이 행동하다. 아랑곳하지 않다.这个人不管不顾地到处乱闯;이 사람은 거리낌 없이 아무데나 뛰어든다
        堕甑不顾:    【성어】 이미 깨어진 시루는 돌아보지 아니하다;깨끗이 단념하다.
        奋不顾身:    【성어】 자신의 생명을 돌보지 않고 용감하게 앞으로 돌진해 가다. 헌신적으로 분투하다.
        弃之不顾:    ☞[弃置不顾]
        弃置不顾:    【성어】 내버려두고 돌보지 않다. =[弃之不顾]
        悍然不顾:    【성어】 거리낌 없이 난폭하게 굴다.
        置之不顾:    【성어】 내버려 두고 돌보지 않다. 본체만체하다.
        行不顾言:    【성어】 언행이 일치하지 않다.
        言不顾行:    【성어】 말뿐이고 실행이 따르지 않다;말과 행동이 다르다. →[言行相顾]
        钻头不顾腚:    ☞[钻头不顾屁股]
        顾上不顾下:    【성어】 위만 바라보고 아래는 고려하지 않다.
        顾前不顾后:    【성어】 목전의 이익에만 정신이 팔려, 뒤에 닥칠 환란을 생각하지 않다. 어리석은 짓을 하다.
        顾头不顾尾:    【성어】 일의 시초만 생각하고 결말을 생각지 않다.
        钻头不顾屁股:    【속담】 머리만 감추고 꽁무니는 드러내다. =[【방언】 钻头不顾腚]
        顾脑袋不顾屁股:    【속담】 머리에 마음을 빼앗겨 엉덩이에 생각이 미치지 않는다;한쪽에 마음이 쏠려 다른 쪽을 소홀히 하다.
        不顾一切:    무모한; 개의치 않는
        不食之地:    【성어】 농사지을 수 없는 척박한 땅. →[不毛之地]
        不须:    [조동사]【문어】 …할 필요가 없다.不须通知对方;상대방에게 통고할 필요는 없다 =[不用(1)]
        不食烟火:    (1)익힌 음식을 먹지 않다.(2)신선 생활을 하다.

其他语言

相邻词汇

  1. "不顺"韩文
  2. "不顺眼"韩文
  3. "不须"韩文
  4. "不顾"韩文
  5. "不顾一切"韩文
  6. "不食之地"韩文
  7. "不食烟火"韩文
  8. "不饱和"韩文
  9. "不骄不谄"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sat, 16 Aug 2025 00:29:56 GMT