×

가장자리中文什么意思

发音:
  • [명사]
    边 biān. 沿 yán. 边缘 biānyuán. 畔 pàn.

    탁자의 가장자리
    桌子的边儿

    온돌 가장자리
    炕沿

    이 도시의 가장자리에서 살아가다
    活在这个城市的边缘

    다리 가장자리
    桥畔
  • 가장 1:    [부사] 最 zuì. 顶 dǐng. 极 jí. 가장 낭만적인 일最浪漫的事가장 먼저 결정하다最先决定국왕은 이런 종류의 차를 가장 좋아한다国王顶喜欢喝这种茶옛날에는 텔레비전 보는 것을 가장 싫어했었는데, 지금은 일이 있든 없든 켠다过去我极讨厌看电视,现在却有事没事也打开看看 가장 2[명사] 临时埋葬 línshí máizàng. 가장 3 [명사] (1) 装 zhuāng. 装假 zhuāngjiǎ. 假作 jiǎzuò. 여자 아이가 죽음을 가장하여 살아나다女孩装假死才得以逃生 (2) 伪装 wěizhuāng. 装假 zhuāngjiǎ. 假作 jiǎzuò. 假扮 jiǎbàn. 打扮 dǎ‧ban. 装扮 zhuāngbàn. 가장 4 [명사] 家长 jiāzhǎng. 家主 jiāzhǔ. 家主公 jiāzhǔgōng. 家主翁 jiāzhǔwēng. 家翁 jiāwēng. 户主 hùzhǔ.
  • 가장권:    [명사]〈법학〉 家长权 jiāzhǎngquán. 가장권을 엄격하게 제한한다严格限制家长权
  • 연장자:    [명사] 大辈(儿) dàbèi(r). 老辈 lǎobèi. 长辈 zhǎngbèi. 先辈 xiānbèi. 前辈 qiánbèi. 老班 lǎobān. 【경어】父执 fùzhí.
  • 장자 1:    [명사] 壮者 zhuàngzhě. 장자 2 [명사] 长子 zhǎngzǐ. 长男 zhǎngnán. 장자 상속권长子继承权장자 3[명사] (1) 长者 zhǎngzhě. (2) 富翁 fùwēng.백만 장자百万富翁
  • 확장자:    [명사] 扩张者 kuòzhāngzhě.

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 이 선과 가장자리 사이에도 선이 있으나 이어지지 않는다.
    但是本座与这竖子之间,不死不休。
  2. “나는 기 뻐 했다!Danny 개 영화에서 눈물의 가장자리.
    “我高兴极了 !对泪膜的 Danny 狗的边缘。
  3. 그렇다고 가장자리 스와이프를 완전히 사용하지 말라는 뜻은 아닙니다.
    但这不是说要完全避免用ORM。
  4. 은하계 가장자리 집 The House at the Ed…
    最后一人 Numb, at the Ed...
  5. 대부분의 암종은 혀의 가장자리 또는 바닥에서 발생합니다.
    大多数鱼骨头生长在舌头或喉咙的入口。

相关词汇

        가장 1:    [부사] 最 zuì. 顶 dǐng. 极 jí. 가장 낭만적인 일最浪漫的事가장 먼저 결정하다最先决定국왕은 이런 종류의 차를 가장 좋아한다国王顶喜欢喝这种茶옛날에는 텔레비전 보는 것을 가장 싫어했었는데, 지금은 일이 있든 없든 켠다过去我极讨厌看电视,现在却有事没事也打开看看 가장 2[명사] 临时埋葬 línshí máizàng. 가장 3 [명사] (1) 装 zhuāng. 装假 zhuāngjiǎ. 假作 jiǎzuò. 여자 아이가 죽음을 가장하여 살아나다女孩装假死才得以逃生 (2) 伪装 wěizhuāng. 装假 zhuāngjiǎ. 假作 jiǎzuò. 假扮 jiǎbàn. 打扮 dǎ‧ban. 装扮 zhuāngbàn. 가장 4 [명사] 家长 jiāzhǎng. 家主 jiāzhǔ. 家主公 jiāzhǔgōng. 家主翁 jiāzhǔwēng. 家翁 jiāwēng. 户主 hùzhǔ.
        가장권:    [명사]〈법학〉 家长权 jiāzhǎngquán. 가장권을 엄격하게 제한한다严格限制家长权
        연장자:    [명사] 大辈(儿) dàbèi(r). 老辈 lǎobèi. 长辈 zhǎngbèi. 先辈 xiānbèi. 前辈 qiánbèi. 老班 lǎobān. 【경어】父执 fùzhí.
        장자 1:    [명사] 壮者 zhuàngzhě. 장자 2 [명사] 长子 zhǎngzǐ. 长男 zhǎngnán. 장자 상속권长子继承权장자 3[명사] (1) 长者 zhǎngzhě. (2) 富翁 fùwēng.백만 장자百万富翁
        확장자:    [명사] 扩张者 kuòzhāngzhě.
        백만장자:    [명사] 百万富翁 bǎiwàn fùwēng.
        갈자리:    [명사] ‘삿자리’的错误.
        꿈자리:    [명사] 梦兆 mèngzhào. 梦征 mèngzhēng. 꿈자리가 사납다梦兆不吉꿈자리가 좋다梦征吉祥
        끝자리:    [명사] 末席 mòxí. 末位 mòwèi. 末座 mòzuò. 끝자리에 놓이다排在末席공무원의 끝자리 조정을 시행하다推行公务员末位调整끝자리에 배석하다敬陪末座
        대자리:    [명사] 竹席 zhúxí. 竹簟 zhúdiàn. 대자리를 깔다铺竹席
        돗자리:    [명사] 草垫子 cǎodiàn‧zi. 地垫 dìdiàn. 秧荐 yāngjiàn. 草地席 cǎodìxí. 蔺席 lìnxí. 稿荐 gǎojiàn.
        뒷자리:    [명사] 后排(座位) hòupái (zuòwèi). 뒷자리의 좌석에 앉다坐在后排的一个座位上
        못자리:    [명사] 秧田 yāngtián. 采苗地 cǎimiáodì.
        묏자리:    [명사] 墓地 mùdì. 坟地 féndì. 누가 호화 묏자리를 구매하겠는가?谁在购买豪华墓地?
        묘자리:    [명사] ‘묏자리’的错误.
        별자리:    [명사]〈천문기상〉 星座 xīngzuò. 星宿 xīngxiù.
        빈자리:    [명사] (1) 遗缺 yíquē. 空位(儿) kòngwèi(r). 虚缺 xūquē. 空缺 kòngquē. 그가 승진하여 내가 그의 빈자리를 메운다他高升了, 我去补他的遗缺성원 법사가 개심사를 떠난 후에 주지 빈자리는 원광 법사가 이어 받았다在成圆法师离开开心寺后, 住持虚缺很快由圆光法师接任 (2) 空儿 kòngr. 空子 kòng‧zi. 虚席 xūxí.빈자리를 찾아서 앉다找一个空儿坐下보고회장은 빈자리가 없었다报告会场座无虚席
        삿자리:    [명사] 苇席 wěixí. 芦席 lúxí. 席箔 xíbó. 구들에는 대부분 삿자리나 담요를 깔다炕面大都铺苇席或毛毡等
        설자리:    [명사] (1) 该站的地方. (2) 根据 gēnjù. 基础 jīchǔ.우리 주장은 설자리를 잃었다我们的主张失去了根据
        술자리:    [명사] 酒席 jiǔxí. 酒场 jiǔchǎng. 酒宴 jiǔyàn. 술자리를 마련하다办酒席술자리는 이미 차려놓았다酒宴已经摆好
        앞자리:    [명사] (1) 前座 qiánzuò. (2) 前列 qiánliè. 前排 qiánpái.앞자리에 앉다坐前排
        옆자리:    [명사] 旁边(儿) pángbiān(r). 邻座 línzuò. 옆자리에 앉은 예쁜 여자아이가 일어났다坐在旁边的漂亮女孩站起来나는 몸을 돌려서 내 옆자리를 보았다我侧过身, 看着我的邻座
        윗자리:    [명사] 上座 shàngzuò. 上手 shàngshǒu. 首座 shǒuzuò. 【비유】高岗儿 gāogǎngr. 윗자리에 앉으시지요!请坐上手!그는 마침내 사양치 않고 윗자리에 앉았다他竟不客气地坐在高岗儿上了
        일자리:    [명사] 职业 zhíyè. 工作 gōngzuò. 衣食饭碗 yīshí fànwǎn. 【북경어】事由 shìyóu. 일자리를 얻지 못하다找不到工作누구건 내 일자리를 망치는 놈은 사생결단을 내겠다谁碴了我的衣食饭碗, 我跟他拼命일자리를 찾다找事由일자리가 있다有事일자리를 기다리다待工일자리를 떠나다去职일자리를 잃다掉事일자리를 잡다进身일자리를 찾다求职일자리를 찾아주다位置
        가장먼:    最远
        가장정치:    父权制; 父系社会

相邻词汇

  1. 가장 최근의 공통 조상 什么意思
  2. 가장 크게 什么意思
  3. 가장 큰배 什么意思
  4. 가장권 什么意思
  5. 가장먼 什么意思
  6. 가장정치 什么意思
  7. 가장조 什么意思
  8. 가장조 작품 什么意思
  9. 가재 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.