- 格兰迪县
- 그런: 那么 nà‧me. 那样的 nàyàng‧de. 나는 그런 말을 하기가 거북하다我不好意思那么说바이올린처럼 생긴 그런 악기 한대一把像小提琴那样的乐器
- 그런데: [부사] 可是 kěshì. 不过 bùguò. 但是 dànshì. 只是 zhǐshì. 그런데 그 일은 다 토의되었습니까?可是那件事已经商量好了吗?나 역시 찬성한다, 그런데 너무 어렵다我亦赞成, 不过很难나는 그녀를 잊고 싶다, 그런데 그렇게 되지 않는다我想把她忘记, 但是我做不到이 치마는 매우 예쁘다, 그런데 좀 짧다这条裙子很漂亮, 只是短了一点儿
- 그런즉: [부사] 就那样 jiùnàyàng.
- 그런고로: [부사] 因此 yīncǐ. 所以 suǒyǐ. 생명은 그런고로 아름답다生命因此而美丽나는 즐겁다 그런고로 나는 행복하다我快乐所以我幸福
- 그런대로: [부사] 还 hái. 还算 háisuàn. 好歹 hǎodǎi. 好儿歹的 hǎordǎi‧de. 방은 크지 않지만, 그런대로 깨끗하게 정리되어 있다屋子不大, 收拾得倒还干净그런대로 괜찮다还算可以的了물을 좀 떠서 그런대로 얼굴을 씻으면 된다舀点儿水, 好歹地洗把脸就行啦