- [부사]
☞그런데다
- 그런데다: [부사] 加上 jiā‧shang. 搭着 dā‧zhe. 확실히 닦으니 모두가 기름이었으며 그런데다 몸에 가득 묻은 것은 비늘 조각이었다确实一揩都是油, 再加上那加身上满是鳞片그런데다 그의 아버지는 그에게 공부를 하라고 다그쳤다又搭着他老子逼着他念书
- 그런데: [부사] 可是 kěshì. 不过 bùguò. 但是 dànshì. 只是 zhǐshì. 그런데 그 일은 다 토의되었습니까?可是那件事已经商量好了吗?나 역시 찬성한다, 그런데 너무 어렵다我亦赞成, 不过很难나는 그녀를 잊고 싶다, 그런데 그렇게 되지 않는다我想把她忘记, 但是我做不到이 치마는 매우 예쁘다, 그런데 좀 짧다这条裙子很漂亮, 只是短了一点儿
- 그런데도: [부사] 尚且 shàngqiě.
- 데다: [동사] 烫 tàng. 嘘 xū. 시루를 열 때 김에 손을 데지 않도록 조심하시오掀笼屉时小心热气烫着手주전자 김에 데지 않도록 조심하시오小心别叫开水壶嘘着手뜨거운 물에 데지 않도록 주의하시오小心别让开水烫着발등을 데어서 걸을 수가 없다脚面烫伤了, 走不了道儿델만큼 뜨거운 열烫手程度的热
- 그런: 那么 nà‧me. 那样的 nàyàng‧de. 나는 그런 말을 하기가 거북하다我不好意思那么说바이올린처럼 생긴 그런 악기 한대一把像小提琴那样的乐器