- [부사]
(1) 有时 yǒushí.
때로 장애를 초래하는 수가 있다
有时发生障碍
때로 그는 나에게 오곤 한다
有时他上我这儿来
정부가 말한 것도 때로 그대로 되지 않는다
政府说话有时候也不算话
(2) 时或 shíhuò. 间或 jiànhùo.
이런 물건은 때로 쓸모가 있다
这样东西, 有时有用的
- 때때로: [부사] 不时 bùshí. 偶尔 ǒu’ěr. 往往(儿) wǎngwǎng(r). 时或 shíhuò. 间或 jiànhùo. 有时 yǒushí. 제련공은 때때로 용광로 안의 불빛을 살폈다炼钢工人偶尔察看炉火的颜色수레를 모는 사람은 채찍을 휘두르다 때때로 가축을 때린다赶车人挥着鞭子, 不时地抽打着牲口그는 보통 소설을 쓰는데, 때때로 시도 좀 쓴다他常常写小说, 偶尔也写写诗때때로 마음 달래려고 쓴 것으로, 별로 볼 만한 것이 못 된다偶尔遣兴之作, 颇不足观사람들은 때때로 이 점을 소홀히 한다人们往往(儿)忽略这一点이 문제는 때때로 논쟁을 일으킨다这个问题, 往往引起争吵햇빛은 때때로 구름 사이로 뚫고 나왔다간 눈 깜빡할 사이에 또 숨어 버리곤 한다阳光从云缝里时或钻出来, 一眨眼又躱进去了이런 물건은 때때로 쓸모가 있다这样东西, 有时有用的큰비가 때때로 오다大雨时行5월부터 10월까지는 서남 계절풍이 부는 계절로, 날씨가 때때로 습기 차고 무더워, 사람을 진이 빠지게 만든다五月至十月是西南季节风的季节, 天气有时湿热, 使人疲倦
- 때로는: [부사] 有时 yǒushí. 时而 shí’ér. 间或 jiànhùo. 一回 yīhuí. 一时 yīshí. 그 곳의 날씨는 때로는 춥고 때로는 덥다那里的天气, 有时冷, 有时热요즈음 날씨는 맑았다가 때로는 비가 내렸다가 한다这几天时而晴天, 时而下雨때로는 잘 알다가 때로는 멍청하다一回明白一回糊涂고원의 기후는 변화가 심해서 때로는 맑다가도 비가 내리고 때로는 춥다가도 더워진다高原上气候变化大, 一时晴, 一时雨, 一时冷, 一时热
- 시시때때로: [부사] ‘때때로’的强调.
- 때려치우다: [동사] 放弃 fàngqì. 辞职 cí//zhí. 원래 계획을 때려치우다放弃原来计划회사를 때려치우다辞职工作单位
- 때려죽이다: [동사] 打死 dǎsǐ. 打杀 dǎshā. 捶死 chuí‧si. 揍死 zòusǐ. 사람을 때려죽이다打死人그는 원래 선량하여 사람을 때려죽일 수 없다他一向善良, 不会打杀人的