- [동사]
(1) 弄脏 nòngzāng. 肮脏 āng‧zang.
옷에 때묻었으니, 빨리 가서 빨아라
衣服肮脏了, 快拿去洗洗
(2) 【비유】肮脏 āng‧zang. 不纯正 bùchúnzhèng.
때묻은 거래
肮脏交易
그의 동기는 때묻은 것이다
他的动机是不纯正的
- 되묻다: [동사] (1) 重问 chóngwèn. 잘 몰라서 두 번이나 되물었다因为不大明白重问了两回 (2) 回填 huítián.되묻는 흙回填土
- 묻다 1: [동사] (1) 问 wèn. 询问 xúnwèn. 안내소에 가서 묻다到问事处问问남의 흥미를 묻다询问别人的兴趣 (2) 追究 zhuījiū.형사적 책임을 물어야 한다该追究刑事责任묻다 2[동사] (1) 埋 mái. 埋葬 máizàng. 埋没 máimò. 나를 그 나무 밑에 묻어주세요请将我埋在那棵树下시체를 묻을 곳을, 그들은 고르지 못했다作为埋葬尸体的地方, 他们可没选好진공 집열관의 아래 부분을 묻다把真空集热管底部埋没 (2) 埋葬 máizàng. 隐蔽 yǐnbì.이것을 빌어 공허한 과거를 묻었으면 좋겠다希望能够借此埋葬空虚的过去애써서 비밀을 묻을 필요는 없다不用刻意隐蔽秘密 (3) 埋 mái.당신의 정 깊은 가슴에 얼굴을 묻고 싶다고 얼마나 생각했던지多想埋进你那深情的胸怀묻다 3[동사] (1) 沾 zhān. 沾上 zhān‧shang. 沾染 zhānrǎn. 사건에 사용된 칼에는 아직도 피해자의 피가 묻어 있다作案用的刀上还沾着被害人的血진흙이 좀 묻다沾上点儿泥화장품과 향수 등이 직접 수건에 묻지 않도록 하시오避免将化妆品、香水等直接沾染于丝巾上 (2) 跟着 gēn‧zhe.가자! 바람에 묻어서 가자去吧! 跟着风一起走吧
- 캐묻다: [동사] 追问 zhuīwèn. 逼问 bīwèn. 내가 또다시 한마디 캐물어서야 그는 비로소 사실대로 말하였다我又盘问了他一句, 他才说了真话원인을 캐묻다追问原因행방을 캐묻다追问下落적들이 아무리 캐물어도 그는 한마디도 말하지 않았다无论敌人怎么逼问他, 他一个字也都不说
- 파묻다: [동사] (1) 埋藏 máicáng. 埋 mái. 【북방어】下土 xià//tǔ. 설령 그것을 파묻어 버린다 해도 결국은 발견될 것이다即使把它坑埋起来, 终久还是会被发现的노인을 파묻을 때, 대금업자로부터 5천 전의 돈을 빌었다老人下土的时候, 使了财主五吊钱 (2) 埋藏 máicáng. 隐藏 yǐncáng.그는 솔직한 사람이어서 여태껏 자신이 하려는 말을 마음속에 파묻어[감추어] 둔 적이 없다他是个直爽人, 从来不把自己想说的话埋藏在心里더 이상 파묻을 수 없다再也隐藏不住
- 캐어묻다: [동사] ☞캐묻다