- [부사]
茫然 mángrán. 惝恍 tǎnghuáng.
나는 울지도 웃지도 않고 단지 망연히 길을 걸었다
我不哭泣, 也不微笑, 只是茫然地走在路上
- 망연자실: [명사] 茫然自失 mángrán zìshī. 【성어】爽然若失 shuǎng rán ruò shī. 이러한 불행한 사건이 발생하더라도 나는 망연자실할 수 없다旣使发生了这样的不幸事件, 我也不能茫然自失그 한 마디 말은 나를 망연자실케 했다他的一句语就使我爽然若失
- 망연하다: [형용사] 块然 kuàirán. 罔然 wǎngrán. 惝恍 tǎnghuáng. 우울하고 망연한 심정忧郁惝恍的心情일단 살아야 할 이유가 사라지자, 모든 노력도 망연해졌다!一旦失去了其活着的理由, 再多的努力也是罔然的!
- 감연히: [부사] 毅然 yìrán. 【성어】毅然决然 yì rán jué rán. 大撒巴掌(儿) dàsābā‧zhǎng(r). 감연히 일어서다毅然立起그의 요구를 감연히 거절했다毅然决然地拒绝了他的要求감연히 농업을 발전시키다大撒巴掌(儿)让农业发展
- 결연히: [부사] 坚决 jiānjué. 【문어】决然 juérán. 坚 jiān. 毅然 yìrán. 狠 hěn. 진지를 결연히 지키다坚守阵地결연히 거절하다坚拒결연히 일어서다毅然立起결연히 혁명을 이룩하고, 힘껏 생산을 촉진하다狠抓革命, 猛促生产
- 공연히: [부사] 空 kōng. 干 gān. 徒然 túrán. 平白 píngbái. 白地 báidì. 没来由(的) méiláiyóu(‧de). 好端端(的) hǎoduānduān(‧de). 生生(儿, 的) shēngshēng(r, ‧de). 值不得 zhí ‧bu ‧de. 白白(儿) báibái(r). 【성어】有理无情 yǒu lǐ wú qíng. 【방언】好不应儿(地) hǎo‧buyīngr(‧de). 공연히 헛걸음하다空跑一趟공연히 한 해를 보냈다空过了一年공연히 천둥만 칠 뿐 비는 오지 않다干打雷不下雨공연히 큰소리만 치다干说大话공연히 정력을 허비하다徒然耗费精力공연히 한바탕 욕을 먹다平白无故挨一顿骂공연히 근심하여 병이 났다生生(儿, 的)忧虑出病来그는 원래 좋은 사람인데, 공연히 술에 취하면 공연히 남을 욕한다他原是个好人, 就是值不得喝醉了酒骂人공연히 많은 시간을 낭비하는 것은 참으로 아깝다白白(儿)地浪费许多时间, 实在可惜그는 누가 옳고 그른가를 따질 것이 없이 공연히 때렸다他不管他们谁对谁不对, 有理无情地全打了공연히 왜 화를 내느냐!好不应儿地生什么气!