×

엇바꾸다中文什么意思

发音:
  • [동사]
    (1) 交替 jiāotì. 穿插 chuānchā.

    비료 주는 것과 제초하는 것을 엇바꾸어 하다
    施肥和除草穿插进行

    일과 휴식은 반드시 엇바꿔 가며 진행되어야 한다
    作业和休息应当交替进行

    (2) 交叉 jiāochā. 相交 xiāngjiāo.
  • 뒤바꾸다:    [동사] 颠倒 diāndǎo. 【북경어】倒过儿 dào//guòr. 倒换 dǎohuàn. 이 두 글자를 서로 뒤바꾸면 문장이 매끄럽게 된다把这两个字颠倒过来就顺了번호를 뒤바꾸면 맞다把号码倒个过儿就对了뒤바꿔서 부상자를 간호하다倒换着看护伤员
  • 맞바꾸다:    [동사] 掉换 diàohuàn. 【성어】以物易物 yǐ wù yì wù. 우리 둘의 출근 시간을 맞바꾸지 않겠니?咱们俩的上班时间掉换一下好吗?그는 근시이니, 네가 그와 자리를 맞바꾸어라他近视眼, 你跟他掉换一下座位직업을 맞바꾸다掉换职业
  • 가꾸다:    [동사] (1) 养 yǎng. 务 wù. 培植 péizhí. 【방언】侍弄 shìnòng. 栽种 zāi zhòng. 꽃을 가꾸다[재배하다]养花채소를 가꾸다务菜많은 자본을 들여 은행 묘목을 연구하고 가꾸다投入大量资金认真研究与培植银杏苗그들은 정성들여 이 나무 두 그루를 가꾸었던 기억을 잊지 못 한다他们没有忘记精心侍弄这两棵树언제 가꾸는 것이 가장 적합합니까?请问几时裁种最适宜? (2) 管理 guǎnlǐ. 拾掇 shí‧duo. 【방언】侍弄 shìnòng.논밭을 가꾸다管理农田화원을 가꾸다拾掇花园황무지를 잘 손질하여 수확이 좋은 밭으로 가꾸다把荒地侍弄成了丰产田 (3) 打扮 dǎ‧ban.그녀는 가꾸지 않는 것이 가장 그녀를 잘 가꾸는 것이라는 것을 아마 가장 잘 알고 있을 것이다也许她最懂得她的不打扮恰是她最好的打扮
  • 꾸다 1:    [동사] 做(梦) zuò(mèng). 너는 단지 꿈을 꿨을 뿐이다你只不过做了一个梦而已꾸다 2[동사] 假 jiǎ. 借 jiè. 摘 zhāi. 摘借 zhāijiè. 举借 jǔjiè. 贷 dài. 【동북방언】抬 tái. 꾼지 오래 되었는데도 돌려주지 않다久假不归남에게서 돈을 꾸다跟人借钱몇 푼을 꿔서 급한 일을 해결했다摘了几个钱救急잠시 돈을 꿔서 난관이나 넘기고 보자暂时摘借钱财, 度过难关再说거액의 외채를 꾸다举借外债은행에서 자금을 꾸다向银行贷款
  • 꿈꾸다:    [동사] 蝶梦 diémèng. 梦 mèng. 做梦 zuò//mèng. 우리는 오늘이 있을 거라고는 꿈꾸지도 못했다我们做梦也没有想到有今天

相关词汇

        바꾸다:    [동사] (1) 倒 dǎo. 反 fǎn. 掉 diào. 换取 huànqǔ. 换回 huànhuí. 换得 huàndé. 撤换 chèhuàn. 替换 tì‧huàn. 改动 gǎidòng. 두 분께서 자리를 좀 바꿔 주시겠습니까请你们两位把座位倒一下그는 손을 바꾸지도 않고, 단숨에 6층까지 들고 갔다他没倒手, 一口气把箱子提到六楼패배를 승리로 바꾸다反败为胜바꿔 말해도 역시 그렇다反之亦然자리를 바꾸다掉座位바꾸어 말하면 다음과 같다换句话说, 如下공업 제품을 농산물로 바꾸다用工业品换取衣产品원료를 제품으로 바꾸다用原料换回成品옷 한 점으로 쌀 한 말과 바꾸다一件衣服可以换得大米一斗대리인을 바꾸다撤换代理人직무를 바꾸다撤换职务코치는 3번을 8번과 바꾸기로 결정했다教练决定让3号替换8号옷을 바꿔 입다替换衣服이 문장은 내가 단지 몇 개의 문구만 바꾸었을 뿐이다这篇文章我只改动了一些词句 (2) 改 gǎi. 改变 gǎibiàn. 改换 gǎihuàn. 移转 yízhuǎn. 转换 zhuǎnhuàn. 变换 biànhuàn.물웅덩이를 논으로 바꾸다改洼地为稻田계획을 바꾸다改变计划전략을 바꾸다改变战略생각을 바꾸다移转念头방향을 바꾸다转换方向화제를 바꾸다转换话题새로운 방법으로 바꾸다改换一套新的做法명칭을 바꾸다改换名称수법을 바꾸다变换手法 (3) 兑换 duìhuàn. 换成 huànchéng.외화를 인민폐로 바꾸다把外币换成人民币
        뒤바꾸다:    [동사] 颠倒 diāndǎo. 【북경어】倒过儿 dào//guòr. 倒换 dǎohuàn. 이 두 글자를 서로 뒤바꾸면 문장이 매끄럽게 된다把这两个字颠倒过来就顺了번호를 뒤바꾸면 맞다把号码倒个过儿就对了뒤바꿔서 부상자를 간호하다倒换着看护伤员
        맞바꾸다:    [동사] 掉换 diàohuàn. 【성어】以物易物 yǐ wù yì wù. 우리 둘의 출근 시간을 맞바꾸지 않겠니?咱们俩的上班时间掉换一下好吗?그는 근시이니, 네가 그와 자리를 맞바꾸어라他近视眼, 你跟他掉换一下座位직업을 맞바꾸다掉换职业
        가꾸다:    [동사] (1) 养 yǎng. 务 wù. 培植 péizhí. 【방언】侍弄 shìnòng. 栽种 zāi zhòng. 꽃을 가꾸다[재배하다]养花채소를 가꾸다务菜많은 자본을 들여 은행 묘목을 연구하고 가꾸다投入大量资金认真研究与培植银杏苗그들은 정성들여 이 나무 두 그루를 가꾸었던 기억을 잊지 못 한다他们没有忘记精心侍弄这两棵树언제 가꾸는 것이 가장 적합합니까?请问几时裁种最适宜? (2) 管理 guǎnlǐ. 拾掇 shí‧duo. 【방언】侍弄 shìnòng.논밭을 가꾸다管理农田화원을 가꾸다拾掇花园황무지를 잘 손질하여 수확이 좋은 밭으로 가꾸다把荒地侍弄成了丰产田 (3) 打扮 dǎ‧ban.그녀는 가꾸지 않는 것이 가장 그녀를 잘 가꾸는 것이라는 것을 아마 가장 잘 알고 있을 것이다也许她最懂得她的不打扮恰是她最好的打扮
        꾸다 1:    [동사] 做(梦) zuò(mèng). 너는 단지 꿈을 꿨을 뿐이다你只不过做了一个梦而已꾸다 2[동사] 假 jiǎ. 借 jiè. 摘 zhāi. 摘借 zhāijiè. 举借 jǔjiè. 贷 dài. 【동북방언】抬 tái. 꾼지 오래 되었는데도 돌려주지 않다久假不归남에게서 돈을 꾸다跟人借钱몇 푼을 꿔서 급한 일을 해결했다摘了几个钱救急잠시 돈을 꿔서 난관이나 넘기고 보자暂时摘借钱财, 度过难关再说거액의 외채를 꾸다举借外债은행에서 자금을 꾸다向银行贷款
        꿈꾸다:    [동사] 蝶梦 diémèng. 梦 mèng. 做梦 zuò//mèng. 우리는 오늘이 있을 거라고는 꿈꾸지도 못했다我们做梦也没有想到有今天
        메꾸다:    [동사] ‘메우다’的错误.
        엇물리다:    [동사] 交错 jiāocuò. 交叉 jiāochā. 바퀴가 엇물리며 돌아가다齿轮交错在一起转动
        엇먹다:    [동사] 挖苦 wā‧ku. 讥讽 jīfěng.
        엇붙임:    [명사]〈음악〉 强拍和弱拍替换.
        엇나가다:    [동사] 唱反调 chàng fǎndiào. 别扭 biè‧niu. 이것은 선생님의 지시와는 엇나가는 것이다这是和老师的指示唱反调的
        엇비슷이:    [부사] (1) 差不多 chà‧buduō. 相当 xiāngdāng. 相仿 xiāngfǎng. 그 의원들은 엇비슷이 돈을 써 운동하여 된 것이다那些议员们差不多都是花钱运动出来的 (2) 斜 xié. 歪 wāi.종이를 엇비슷이 잘랐다纸裁斜了소파 위에 엇비슷이 눕다斜躺在沙发上이 그림은 엇비슷이 걸려 있다这张画掛歪了
        엇갈리다:    [동사] (1) 交叉 jiāochā. 相交 xiāngjiāo. 岔开 chàkāi. 错 cuò. 두 철길은 여기서 엇갈린다两条铁路在此交叉두 선이 엇갈리다两线相交휴가 날짜를 엇갈리게 하다把休假日岔开차 두 대가 다리에서 엇갈려 지나가다两辆车在桥上错车 (2) 交叉 jiāochā. 错 cuò.어른과 아이들이 나무 그늘 아래 엇갈려 앉아서 음악을 듣다大人、孩子交叉着坐在树阴下听音乐차를 엇갈리게 두다把车子错着搁 (3) 分歧 fēnqí. 交织 jiāozhī. 岔 chà.의견이 엇갈리다意见分歧기쁨과 슬픔이 엇갈리다喜悲交织그들 두 사람은 길이 엇갈렸다他们俩走岔了
        엇비슷하다:    [형용사] (1) 差不多 chà‧buduō. 相当 xiāngdāng. 相仿 xiāngfǎng. 【성어】不上不下 bù shàng bù xià. 이 두 종류의 색은 엇비슷하다这两种颜色差不多저 쌍둥이는 키가 엇비슷하다那俩双棒儿高矮儿差不多병력이 엇비슷하다旗鼓相当연령이 엇비슷하다年纪相当이들 잡지의 내용은 대체로 엇비슷하다这些杂志内容大致相仿내 영어 수준은 그와 엇비슷하다我英文水平跟他不上不下 (2) 斜 xié. 歪 wāi.기둥이 약간 엇비슷하다柱子有点斜
        엇각기둥:    反棱柱
        엇사각기둥:    四角反棱柱

相邻词汇

  1. 엇각기둥 什么意思
  2. 엇갈리다 什么意思
  3. 엇나가다 什么意思
  4. 엇먹다 什么意思
  5. 엇물리다 什么意思
  6. 엇붙임 什么意思
  7. 엇비슷이 什么意思
  8. 엇비슷하다 什么意思
  9. 엇사각기둥 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.