- [동사]
纠缠 jiūchán. 撕罗 sī‧luo. 【방언】黏涎 nián‧xian.
이 아이는 나에게 치근치근한다
这孩子竟撕罗我
- 치근: [명사]〈생리〉 齿根 chǐgēn.
- 치근덕거리다: [동사] 缠 chán. 腻 nì. 纠缠 jiūchán. 扭缠 niǔchán. 歪缠 wāichán. 痴缠 chīchán. 磨搅 mójiǎo. 缠搅 chánjiǎo. 【속어】蘑菇 mó‧gu. 그는 또 와서 치근덕거린다他又来缠我나는 또 일이 있으니 치근덕거리지 마라我还有事, 别来纠缠我그녀는 혀가 닳도록 말을 해서야 치근덕거리는 그를 떼버렸다她费了许多口舌, 才摆脱了对方的扭缠그는 그녀에게 쉬지 않고 치근덕거린다他和她歪缠不休치근덕거리며 시간을 끌다泡蘑菇
- 미지근하다: [명사] (1) 温乎乎(的) wēnhūhū(‧de). 不冷不热 bùlěng bùrè. 乌涂 wū‧tu. 바닷물이 시원은 하지만, 암석 사이나, 모래사장에 고여 있는 물은 이미 미지근해졌다海水虽还很凉, 但岩石间、沙滩上的积水已经是温乎乎的了욕조에 일찍 물을 담아두었더니, 물이 미지근하다浴缸里早放好了水, 水不冷不热미지근한 물은 맛이 없다乌涂水不好喝 (2) 不冷不热 bùlěng bùrè. 消极 xiāojí. 马马虎虎 mǎ‧mǎhūhū.내 미지근한 태도를 보고 그녀는 또 부산으로 가버렸다见我的态度不冷不热, 她又去了釜山미지근하게 자신의 재산을 지키다消极地保护自己的财富미지근하게 대처하다马马虎虎地对待
- 비근하다: [형용사] 近 jìn. 近便 jìn‧bian. 浅近 qiǎnjìn. 총 없는 백성이 오히려 군대와 비적으로부터 고통을 받는 것이 가장 비근한 증거이다无枪的百姓却受兵匪之苦, 就是最近便的证据우리도 비근한 비유로써 독자의 이해에 도움을 주었다我们也试用一些浅近的比喻供读者理解
- 뻐근하다: [형용사] (1) 酸痛 suāntòng. 酸懒 suānlǎn. 어깨가 뻐근하다肩膀酸痛 (2) 澎湃 péngpài.가슴이 뻐근하다心潮澎湃