×

하여간中文什么意思

发音:
  • [부사]
    愣 lèng. 反正 fǎn‧zheng. 总之 zǒngzhī. 无论如何 wúlùn rúhé. 无论怎样 wúlùn zěnyàng. 不管如何 bùguǎn rúhé. 不管怎样 bùguǎn zěnyàng.

    지명은 내가 이미 잊었지만, 하여간 북쪽의 자그마한 고을이다
    地名我已经忘记了, 总之是北方的一个小城镇
  • 하여간에:    [부사] ☞하여간(何如間)
  • 여간:    [부사] 普通 pǔtōng. 一般 yībān. 솜씨가 여간 아니다手艺非同一般너를 다시 만나게 되어 여간 기쁘지 않다能再一次见到你非常高兴
  • 여간만:    [부사] 普通 pǔtōng. 一般 yībān.
  • 하여금:    [부사] 让 ràng. 叫 jiào. 使 shǐ.
  • 하여튼:    [부사] 反正 fǎn‧zheng. 总之 zǒngzhī. 无论如何 wúlùn rúhé. 无论怎样 wúlùn zěnyàng. 不管如何 bùguǎn rúhé. 不管怎样 bùguǎn zěnyàng. 하여튼 가야만 했다反正要走了하여튼 너를 싫어한다总之不喜欢你하여튼 중국이 모두 이길 수 있다无论如何中国都会赢하여튼 그들을 용서해주시게不论怎样, 原谅他们了하여튼 당신은 나의 남편이다不管如何, 你是我丈夫

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 하여간 여기도 아기자기한 인형들도 많이 전시 판매하고 있답니다.
    除此之外,从很早以前这里就有售卖泥娃娃的传?
  2. 이제 2달 정두 되서 하여간 첫 목욕이에여 ㅋㅋㅋ
    两个月了,这是第一次洗澡。
  3. 하여간 저 미친놈한테 전화를 하는데 전혀 받지를 않습니다.
    “我不想接那个疯子的电话。
  4. 하여간 북쪽에 있는 나라의 공주랑 결혼을 하게 되었어요.
    与来自北方的一个王子订婚。
  5. 하여간 그래도 온라인은 좀 믿을수가 없어 그치 않나?
    这电视上的东西有时也不能信不是?

相关词汇

        하여간에:    [부사] ☞하여간(何如間)
        여간:    [부사] 普通 pǔtōng. 一般 yībān. 솜씨가 여간 아니다手艺非同一般너를 다시 만나게 되어 여간 기쁘지 않다能再一次见到你非常高兴
        여간만:    [부사] 普通 pǔtōng. 一般 yībān.
        하여금:    [부사] 让 ràng. 叫 jiào. 使 shǐ.
        하여튼:    [부사] 反正 fǎn‧zheng. 总之 zǒngzhī. 无论如何 wúlùn rúhé. 无论怎样 wúlùn zěnyàng. 不管如何 bùguǎn rúhé. 不管怎样 bùguǎn zěnyàng. 하여튼 가야만 했다反正要走了하여튼 너를 싫어한다总之不喜欢你하여튼 중국이 모두 이길 수 있다无论如何中国都会赢하여튼 그들을 용서해주시게不论怎样, 原谅他们了하여튼 당신은 나의 남편이다不管如何, 你是我丈夫
        여간내기:    [명사] 凡人 fánrén. 一般人 yībānrén. 그는 여간내기가 아니다他不是一般人
        그리하여:    [부사] 从 cóng. 从而 cóng’ér. 因此 yīncǐ. 所以 suǒyǐ. 于是 yúshì. 그리하여 그 때문에 이렇게 말한 것이다从而为之词그리하여 신념을 굳히다从而坚定信心그리하여 CD가 야기하는 어떠한 문제도 본 사이트가 책임을 지지 않습니다因此因为光盘引起的任何问题本站不负责당신이 즐겁기 때문에 그리하여 나도 즐겁다你快乐所以我快乐조건이 이미 성숙되었기에 그리하여 우리는 행동을 시작했다条件已成熟, 于是我们就行动起来了
        어찌하여:    [부사] 哪 nǎ. 图什么(儿) tú shén‧me(r). 【방언】怎 zěn. 국가의 재산을 어찌하여 마음대로 낭비할 수가 있겠느냐!国家财富哪能随意浪费!둘 다 손해 볼 것을 어찌하여 그리 한참 동안 싸웠느냐?你们俩打了半天两败俱伤, 这是图什么?너는 어찌하여 진작 말하지 않았느냐?你怎不早说呀?
        이리하여:    [부사] 由此 yóucǐ. 于是 yúshì. 这么着 zhè‧me‧zhe. 조건이 이미 성숙되었기에 이리하여 우리는 행동을 시작했다条件已成熟, 于是我们就行动起来了몇몇 문제에 대한 토의가 끝났다. 이리하여 모두들 집으로 돌아갔다几个问题都讨论完了, 于是大家就回家了이리하여 나는 참가하지 않았다这么着我就没参加
        하엔도 출신:    哈恩省人
        하엔도:    哈恩省
        하엔 (스페인):    哈恩 (西班牙)
        하에노사키역:    南风崎站
        하여장:    何如璋
        하얼빈역:    哈尔滨站

相邻词汇

  1. 하얼빈역 什么意思
  2. 하에노사키역 什么意思
  3. 하엔 (스페인) 什么意思
  4. 하엔도 什么意思
  5. 하엔도 출신 什么意思
  6. 하여간에 什么意思
  7. 하여금 什么意思
  8. 하여장 什么意思
  9. 하여튼 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.