×

하여금中文什么意思

发音:
  • [부사]
    让 ràng. 叫 jiào. 使 shǐ.
  • 대여금:    [명사] 贷款 dàikuǎn.
  • 상여금:    [명사] 红利 hónglì. 花红 huāhóng. 奖金 jiǎngjīn. 红包(儿) hóngbāo(r). 劳务费 láowùfèi. 당신에게 상여금을 분배하다给您分配红利상여금[보너스] 제도奖金制度상여금 지급으로 인하여 생긴 병폐[부작용]奖金病
  • 양여금:    [명사] 让与金 ràngyǔjīn.
  • 잉여금:    [명사] 剩款 shèngkuǎn. 剩钱 shèngqián. 盈余 yíngyú. 财政结余 cáizhèng jiéyú.
  • 하여간:    [부사] 愣 lèng. 反正 fǎn‧zheng. 总之 zǒngzhī. 无论如何 wúlùn rúhé. 无论怎样 wúlùn zěnyàng. 不管如何 bùguǎn rúhé. 不管怎样 bùguǎn zěnyàng. 지명은 내가 이미 잊었지만, 하여간 북쪽의 자그마한 고을이다地名我已经忘记了, 总之是北方的一个小城镇

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 그들이 그들로 하여금 섬기게 한 모든 일이 엄격하였더라.
    超乎 他们所用以配他的。
  2. 115:2 어찌 이방인들로 하여금 "너희 하느님이 어디 있느냐?"
    115:2 为何容外邦人说,他们的神在哪里呢?
  3. 그들로 하여금 듣는 것과 읽는 것에 주의하도록 하라.
    你可以点击这裡閱读及分享他们的故事。
  4. 말하게 말며, 고자로 하여금 "보라, 나는 마른 나무라."
    太监也不要说:“看哪,我是枯树。
  5. 우리로 하여금 당신의 아들과 접붙임을 받게 하심에 있으며,
    後裔,将我的福,浇灌你的子孙。

相关词汇

        대여금:    [명사] 贷款 dàikuǎn.
        상여금:    [명사] 红利 hónglì. 花红 huāhóng. 奖金 jiǎngjīn. 红包(儿) hóngbāo(r). 劳务费 láowùfèi. 당신에게 상여금을 분배하다给您分配红利상여금[보너스] 제도奖金制度상여금 지급으로 인하여 생긴 병폐[부작용]奖金病
        양여금:    [명사] 让与金 ràngyǔjīn.
        잉여금:    [명사] 剩款 shèngkuǎn. 剩钱 shèngqián. 盈余 yíngyú. 财政结余 cáizhèng jiéyú.
        하여간:    [부사] 愣 lèng. 反正 fǎn‧zheng. 总之 zǒngzhī. 无论如何 wúlùn rúhé. 无论怎样 wúlùn zěnyàng. 不管如何 bùguǎn rúhé. 不管怎样 bùguǎn zěnyàng. 지명은 내가 이미 잊었지만, 하여간 북쪽의 자그마한 고을이다地名我已经忘记了, 总之是北方的一个小城镇
        하여튼:    [부사] 反正 fǎn‧zheng. 总之 zǒngzhī. 无论如何 wúlùn rúhé. 无论怎样 wúlùn zěnyàng. 不管如何 bùguǎn rúhé. 不管怎样 bùguǎn zěnyàng. 하여튼 가야만 했다反正要走了하여튼 너를 싫어한다总之不喜欢你하여튼 중국이 모두 이길 수 있다无论如何中国都会赢하여튼 그들을 용서해주시게不论怎样, 原谅他们了하여튼 당신은 나의 남편이다不管如何, 你是我丈夫
        그리하여:    [부사] 从 cóng. 从而 cóng’ér. 因此 yīncǐ. 所以 suǒyǐ. 于是 yúshì. 그리하여 그 때문에 이렇게 말한 것이다从而为之词그리하여 신념을 굳히다从而坚定信心그리하여 CD가 야기하는 어떠한 문제도 본 사이트가 책임을 지지 않습니다因此因为光盘引起的任何问题本站不负责당신이 즐겁기 때문에 그리하여 나도 즐겁다你快乐所以我快乐조건이 이미 성숙되었기에 그리하여 우리는 행동을 시작했다条件已成熟, 于是我们就行动起来了
        어찌하여:    [부사] 哪 nǎ. 图什么(儿) tú shén‧me(r). 【방언】怎 zěn. 국가의 재산을 어찌하여 마음대로 낭비할 수가 있겠느냐!国家财富哪能随意浪费!둘 다 손해 볼 것을 어찌하여 그리 한참 동안 싸웠느냐?你们俩打了半天两败俱伤, 这是图什么?너는 어찌하여 진작 말하지 않았느냐?你怎不早说呀?
        이리하여:    [부사] 由此 yóucǐ. 于是 yúshì. 这么着 zhè‧me‧zhe. 조건이 이미 성숙되었기에 이리하여 우리는 행동을 시작했다条件已成熟, 于是我们就行动起来了몇몇 문제에 대한 토의가 끝났다. 이리하여 모두들 집으로 돌아갔다几个问题都讨论完了, 于是大家就回家了이리하여 나는 참가하지 않았다这么着我就没参加
        하여간에:    [부사] ☞하여간(何如間)
        하여장:    何如璋
        하엔도 출신:    哈恩省人
        하엔도:    哈恩省
        하역:    [명사] 装卸 zhuāngxiè. 卸货 xiè//huò. 卸载 xiè//zài. 卸傤 xiè//zài. 하역부挑夫 =装卸工人하역작업装卸工作
        하엔 (스페인):    哈恩 (西班牙)
        하연 (1376년):    河演

相邻词汇

  1. 하엔 (스페인) 什么意思
  2. 하엔도 什么意思
  3. 하엔도 출신 什么意思
  4. 하여간 什么意思
  5. 하여간에 什么意思
  6. 하여장 什么意思
  7. 하여튼 什么意思
  8. 하역 什么意思
  9. 하연 (1376년) 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.