×

어찌하여中文什么意思

发音:
  • [부사]
    哪 nǎ. 图什么(儿) tú shén‧me(r). 【방언】怎 zěn.

    국가의 재산을 어찌하여 마음대로 낭비할 수가 있겠느냐!
    国家财富哪能随意浪费!

    둘 다 손해 볼 것을 어찌하여 그리 한참 동안 싸웠느냐?
    你们俩打了半天两败俱伤, 这是图什么?

    너는 어찌하여 진작 말하지 않았느냐?
    你怎不早说呀?
  • 어찌하다:    [동사] 怎么搞 zěn‧me gǎo. 怎么办 zěn‧me bàn. 어찌해야 좋을지 모르다不知怎么办才好…를 어찌하겠는가奈何…때문에 어찌하나【문어】奈因어찌하랴【문어】如之何(…하지 아니하고) 어찌하랴等什么어찌하지 못하다弄不转어찌할 것인가怎么得了
  • 어찌:    [부사] (1) 怎么 zěn‧me. 岂 qǐ. 乌 wū. 何 hé. 【문어】奈何 nài hé. 【문어】如之何 rúzhīhé. 其 qí. 庸 yōng. 安 ān. 【문어】焉 yān. 【문어】云何 yúnhé. 【문어】侯 hóu. 【문어】奚 xī. 【문어】恶 wū. 【문어】讵 jù. 【방언】咋个 zǎ‧ge. 방 안이 어찌 이렇게 캄캄하지?屋里怎么这么黑?어찌 이런 일이 있는가?岂有此事?내가 어찌 그를 두려워하겠느냐?吾何畏彼哉?백성들이 죽음을 두려워하지 않는데, 어찌 죽음으로 그들을 위협하겠는가?民不畏死, 奈何以死惧之?어찌 그것이 가능할 수 있겠는가?如之何其可也?당신은 어찌 그것을 잊을 수 있는가?君其忘之乎?어찌 버릴 수 있으랴?庸可弃乎?호랑이 굴에 들어가지 않으면, 어찌 호랑이 새끼를 잡으랴?【속담】不入虎穴, 安得虎子?어찌 오늘이 있겠는가?焉有今日?배나 수레도 없이 어찌 도달할 수 있겠는가不有舟车, 云何得达임금이시여! 임금이시여! 어찌 행하지 않는가!君乎! 君乎! 侯不迈哉!어찌 그것을 알 수 있겠는가?奚足以知之?어찌 이런 일이 있을 수 있는가恶有此事날씨가 갑자기 추워질 줄을 어찌 알았으랴讵知天气骤寒내가 어찌 알겠는가?我咋个晓得?어찌 (…랴)【문어】宁어찌 …뿐이겠는가【문어】何止어찌 …뿐이랴【문어】何啻어찌 …하겠는가【문어】岂어찌 감히怎敢어찌 논하리오【문어】遑论어찌 모르겠는가?【문어】岂不知어찌 알겠는가?【초기백화】争知어찌 알랴【문어】孰知어찌 있겠는가【문어】何有 (2) 太 tài. 很 hěn.꽃이 어찌 예쁜지 사람을 행복하게 만든다花儿太美了, 令人太幸福了
  • 어찌어찌:    [부사] 如何如何 rúhé rúhé. 怎样怎样 zěnyàng zěnyàng.
  • 어찌나:    [부사] ‘어찌’的强势词.
  • 하여간:    [부사] 愣 lèng. 反正 fǎn‧zheng. 总之 zǒngzhī. 无论如何 wúlùn rúhé. 无论怎样 wúlùn zěnyàng. 不管如何 bùguǎn rúhé. 不管怎样 bùguǎn zěnyàng. 지명은 내가 이미 잊었지만, 하여간 북쪽의 자그마한 고을이다地名我已经忘记了, 总之是北方的一个小城镇

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 그들에게 말하라, 어찌하여 너희는 선을 위하여 악으로 되돌리느냐?
    我:「韧带受伤会自己回复吗?」
  2. 어찌하여 당신의 종이 당신과 함께 왕의 도시에 살겠습니까?
    为什么要你的仆人与你一同住在王城呢?
  3. 또한 어찌하여 저희가 죽은 자를 위하여 세례를 받느냐?
    对逝者应该如何祝福?
  4. 예수님) 교역자까지 어찌하여 어찌하여 너희들이 그렇게 마음속으로 분쟁을하는고!
    以及,天师是如何的回应您的公开毀谤的。
  5. 예수님) 교역자까지 어찌하여 어찌하여 너희들이 그렇게 마음속으로 분쟁을하는고!
    以及,天师是如何的回应您的公开毀谤的。

相关词汇

        어찌하다:    [동사] 怎么搞 zěn‧me gǎo. 怎么办 zěn‧me bàn. 어찌해야 좋을지 모르다不知怎么办才好…를 어찌하겠는가奈何…때문에 어찌하나【문어】奈因어찌하랴【문어】如之何(…하지 아니하고) 어찌하랴等什么어찌하지 못하다弄不转어찌할 것인가怎么得了
        어찌:    [부사] (1) 怎么 zěn‧me. 岂 qǐ. 乌 wū. 何 hé. 【문어】奈何 nài hé. 【문어】如之何 rúzhīhé. 其 qí. 庸 yōng. 安 ān. 【문어】焉 yān. 【문어】云何 yúnhé. 【문어】侯 hóu. 【문어】奚 xī. 【문어】恶 wū. 【문어】讵 jù. 【방언】咋个 zǎ‧ge. 방 안이 어찌 이렇게 캄캄하지?屋里怎么这么黑?어찌 이런 일이 있는가?岂有此事?내가 어찌 그를 두려워하겠느냐?吾何畏彼哉?백성들이 죽음을 두려워하지 않는데, 어찌 죽음으로 그들을 위협하겠는가?民不畏死, 奈何以死惧之?어찌 그것이 가능할 수 있겠는가?如之何其可也?당신은 어찌 그것을 잊을 수 있는가?君其忘之乎?어찌 버릴 수 있으랴?庸可弃乎?호랑이 굴에 들어가지 않으면, 어찌 호랑이 새끼를 잡으랴?【속담】不入虎穴, 安得虎子?어찌 오늘이 있겠는가?焉有今日?배나 수레도 없이 어찌 도달할 수 있겠는가不有舟车, 云何得达임금이시여! 임금이시여! 어찌 행하지 않는가!君乎! 君乎! 侯不迈哉!어찌 그것을 알 수 있겠는가?奚足以知之?어찌 이런 일이 있을 수 있는가恶有此事날씨가 갑자기 추워질 줄을 어찌 알았으랴讵知天气骤寒내가 어찌 알겠는가?我咋个晓得?어찌 (…랴)【문어】宁어찌 …뿐이겠는가【문어】何止어찌 …뿐이랴【문어】何啻어찌 …하겠는가【문어】岂어찌 감히怎敢어찌 논하리오【문어】遑论어찌 모르겠는가?【문어】岂不知어찌 알겠는가?【초기백화】争知어찌 알랴【문어】孰知어찌 있겠는가【문어】何有 (2) 太 tài. 很 hěn.꽃이 어찌 예쁜지 사람을 행복하게 만든다花儿太美了, 令人太幸福了
        어찌어찌:    [부사] 如何如何 rúhé rúhé. 怎样怎样 zěnyàng zěnyàng.
        어찌나:    [부사] ‘어찌’的强势词.
        하여간:    [부사] 愣 lèng. 反正 fǎn‧zheng. 总之 zǒngzhī. 无论如何 wúlùn rúhé. 无论怎样 wúlùn zěnyàng. 不管如何 bùguǎn rúhé. 不管怎样 bùguǎn zěnyàng. 지명은 내가 이미 잊었지만, 하여간 북쪽의 자그마한 고을이다地名我已经忘记了, 总之是北方的一个小城镇
        하여금:    [부사] 让 ràng. 叫 jiào. 使 shǐ.
        하여튼:    [부사] 反正 fǎn‧zheng. 总之 zǒngzhī. 无论如何 wúlùn rúhé. 无论怎样 wúlùn zěnyàng. 不管如何 bùguǎn rúhé. 不管怎样 bùguǎn zěnyàng. 하여튼 가야만 했다反正要走了하여튼 너를 싫어한다总之不喜欢你하여튼 중국이 모두 이길 수 있다无论如何中国都会赢하여튼 그들을 용서해주시게不论怎样, 原谅他们了하여튼 당신은 나의 남편이다不管如何, 你是我丈夫
        어찌되다:    [동사] 怎么搞的 zěn‧me gǎo‧de. 也不知怎的 yě bùzhī zěn‧de. 어찌된 일인지 잠이 들고 말았다也不知怎的我就睡了어찌될 것인가【전용】是风是雨
        그리하여:    [부사] 从 cóng. 从而 cóng’ér. 因此 yīncǐ. 所以 suǒyǐ. 于是 yúshì. 그리하여 그 때문에 이렇게 말한 것이다从而为之词그리하여 신념을 굳히다从而坚定信心그리하여 CD가 야기하는 어떠한 문제도 본 사이트가 책임을 지지 않습니다因此因为光盘引起的任何问题本站不负责당신이 즐겁기 때문에 그리하여 나도 즐겁다你快乐所以我快乐조건이 이미 성숙되었기에 그리하여 우리는 행동을 시작했다条件已成熟, 于是我们就行动起来了
        이리하여:    [부사] 由此 yóucǐ. 于是 yúshì. 这么着 zhè‧me‧zhe. 조건이 이미 성숙되었기에 이리하여 우리는 행동을 시작했다条件已成熟, 于是我们就行动起来了몇몇 문제에 대한 토의가 끝났다. 이리하여 모두들 집으로 돌아갔다几个问题都讨论完了, 于是大家就回家了이리하여 나는 참가하지 않았다这么着我就没参加
        하여간에:    [부사] ☞하여간(何如間)
        어찌할 도리 없는:    无措
        어차피:    [부사] 反正 fǎn‧zheng. 总归 zǒngguī. 【방언】左不过 zuǒ‧buguò. 【방언】左右 zuǒyòu. 어차피 가든 안가든 똑같다反正去不去都是一样네가 오든지 내가 가든지 어차피 해야만 될 일이다不是你来, 就是我去, 总归是这么一回事어차피 나는 별 일 없이 한가하니 너와 함께 가겠다我反正闲着没事, 就陪你走一趟吧
        어처구니 없는:    价值连城; 无价; 贵不可言
        어처구니없다:    [형용사] 难堪 nánkān. 荒唐 huāngtáng. 无法理解 wúfǎ lǐjiě. 不讲道理的 bùjiǎngdào‧li‧de. 无理性的 wúlǐxìng‧de. 어처구니없는 행동无理性的行为

相邻词汇

  1. 어찌 什么意思
  2. 어찌나 什么意思
  3. 어찌되다 什么意思
  4. 어찌어찌 什么意思
  5. 어찌하다 什么意思
  6. 어찌할 도리 없는 什么意思
  7. 어차피 什么意思
  8. 어처구니 없는 什么意思
  9. 어처구니없다 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.