见粮 наличный провиант, имеющееся... |
见罪 подвергнуться обвинению, пон... |
见羞 быть пристыженным; испытыват... |
见老 дожить до старости, состарит... |
见背 1) быть покинутым2) перен. п... |
见行 ныне действующий, существующ... |
见见 встретиться, повидаться, пог... |
见角儿 обр. выделяться (из среды) |
见解 взгляд; воззрение 持不同见解 [... |
见访 принять посетителя; быть нав... |
见证 1) показания очевидца; сви... |
见证人 см. 见证 2) |
见识 1) кругозор; опыт; знания ... |
见话 диал. давать ответ, отвечать... |
见说 услышать (узнать; новости); ... |
见诸事实 стать реальностью (фактом); ... |
见谅 прошу простить (извинить); п... |
见财起意 возгореться недобрыми мыслям... |
见责 подвергаться попрёкам, стать... |
见轻 легчать, стать менее тяжёлым... |
见过 1) видал, встречал2) видеть ... |
见透 видеть насквозь |
见道 путь видения (darsana-mārga;... |
见钱 увидеть деньги; при виде ден... |
见钱动心 при виде денег сердце взыгра... |