déblatérer中文是什么意思
发音:
用"déblatérer"造句"déblatérer" en Anglais "déblatérer" en Chinois
中文翻译手机版
- 音标:[deblatere]
v.i. [俗]大骂,痛骂
prep. 离(从下...来离,离开)
adv. 离(从下...来离,离开)
v. 训斥(责备,指责)
v.t.ind. <俗>大骂,痛骂,抨击
v.i. [俗]大骂,痛骂:déblatérer contre qn (contre qch) 大骂某人[某事物]
近义词
baver sur , critiquer, débiner, décrier, démolir, dénigrer, éreinter, médire de, vitupérer contre
- "blatérer" 中文翻译 : 音标:[blatere]v.i. 骆驼或公羊叫
- "confédérer" 中文翻译 : 音标:[kɔ̃federe]v. 同盟(种类,里格)i v.t. 使结成邦联;使结成联盟,使结成同盟ii se confédérer v.pr.结成邦联;结成联盟,结成同盟
- "décohérer" 中文翻译 : v.t. [无]散屑[指粉末检波器]décohérervt散屑
- "décolérer" 中文翻译 : 音标:[dekɔlere]v.i. ne pas ~ 怒气未消[仅用于否定]v.i. 息怒[仅用于否定句中]近义词dérager
- "déconsidérer" 中文翻译 : 音标:[dekɔ̃sidere]v.t. 使丧失信誉,使失去人望,使不再受尊敬,使被人瞧不起se ~v.pr. 丧失信誉,失去人望,不再受尊敬,被人瞧不起i v.t. 使丧失信誉,使失去人望,使不再受尊敬,使被人瞧不起ii se déconsidérer v.pr. 丧失信誉,失去人望,不再受尊敬,被人瞧不起近义词couler, discréditer, griller, perdre
- "déférer" 中文翻译 : 音标:[defere]v.t. 控告,提起诉讼v.t.ind. 听从,遵从专业辞典直接v.t.【法律】控告;提起诉讼:~une affaire à un tribunal把案件向法院提起诉讼近义词attribuer, conférer, décerner, citer en justice , poursuivre, traduire en justice
- "délibérer" 中文翻译 : 音标:[delibere]v.i. 商议,磋商,审议,评议;仔细思考,慎重考虑,深思熟虑i v.i. 1. 商议,磋商;审议,评议:délibérer avec qn de (sur) qch 跟某人磋商某事2. [书]仔细思考,慎重考虑:il a longuement délibéré avant d'accepter. 他在接受之前慎重考虑了好久。ii v.t. indir. (+de) 颠簸,盘算:j'ai délibéré de faire telle chose. 我打算做某事。近义词se concerter , débattre, discuter, cogiter, méditer, penser, réfléchir
- "dépoussiérer" 中文翻译 : 音标:[depusjere]v.t. 除尘,吸尘;更新,使焕然一新v.t. 1. 除尘,吸尘2. [转]更新,使之焕然一新dépoussiérervt除尘近义词épousseter, rajeunir, renouveler, rénover
- "dépousslérer" 中文翻译 : v.t.除尘,吸尘[转]更新,使之焕然一新
- "désaciérer" 中文翻译 : v.t. [技]退钢化专业辞典v.t.【工程技术】退钢化désaciérervt退钢化
- "désaltérer" 中文翻译 : 音标:[dezaltere]v.t. 使解渴se ~ v.pr. 喝,饮,解渴i v.t. 1. 使解渴:désaltérer une malade 给病人喝水。une boisson chaude désaltère souvent mieux qu'une boisson glacée. 热饮料常比冷饮料更解渴。2. 〔转〕满足;减轻:désaltérer sa soif de savoir 满足其求知欲望ii se désaltérer v.pr. 喝,饮;解渴désaltérer(se) vp解渴近义词abreuver, faire boire , boire, étancher sa soif , se rafraîchir
- "désaérer" 中文翻译 : v.t. 脱气,去气:bâton désaéré [建]去气混凝土专业辞典v.t.【建筑】去气混凝土
- "désespérer" 中文翻译 : 音标:[dezεspere]v.t. 使绝望,使灰心,使气馁,使发愁,使不快;对...不抱希望,不再指望v.i. , v.t.ind. 绝望,灰心,对...十分失望,对...灰心,对...不抱希望se ~ v.pr. 绝望,灰心i v.t.indir. (+de) 对…失望,对 …不抱希望,对 …灰心:ne pas désespérer de la guérison 对治愈并不灰心失望 j'avoue avoir un moment désespéré de lui. 我承认一度对他失望过。 il ne désespère pas de réussir un jour. 他没有失去总有一天会取得成功的希望。 désespérer que (+subj.) 对… 失望,对…不抱希望ii v.t. dir. 1. [旧]使悲痛俗欲绝,使绝望2. 使失望,使灰心,使气馁;使发愁;使望尘莫及iii v.i. 绝望,失望,灰心:il ne faut pas désespérer, tout s'arrangera. 不应该灰心,一切都会解决的。iv se désespérer v.pr. 绝望,失望,灰心近义词abattre, accabler, consterner, décourager, désoler
- "désincarcérer" 中文翻译 : 音标:[dezɛ̃karsere]vt. (从出事故的车中)救出困在车里的人
- "fédérer" 中文翻译 : 音标:[federe]v.t. 使结成同盟,使结成联邦i v.t. 使组成联邦ii se fédérer v.pr. 组成联邦近义词associer, coaliser, liguer, rassembler, regrouper, unir
- "décélérer" 中文翻译 : 音标:[deselere]v.i. (车辆)减速,停止加速v.i. (车辆)减速近义词lever le pied , ralentir
- "dégénérer" 中文翻译 : 音标:[deʒenere]v.i. 退化;蜕化变质,堕落;变坏,恶化,转为v.i. [生]退化:cette espèce animale a dégénéré. 这类动物退化了。2. 蜕化变质,堕落3. dégénérer en 变为,转为;退化为;蜕化为:son rhume dégénère en bronchite.他的感冒转为支气管炎。专业辞典v.i.【生物学】退化:cette espèce animale a dégénéré.这类动物退化了。近义词abâtardir, aggraver, se dégrader , se détériorer , empirer, envenimer, tourner
- "aérer" 中文翻译 : 音标:[aere][saere]v.t. 使通风,使空气流通;把...放在外面吹吹,把...放在室外晾晾;使稀薄,使疏通v.t. 1. 使通风,使空气流通:aérez la chambre. 让房间通通风。2. 置…于室外透透气,晾干:~ du blé 把麦子放在外面吹吹3. (引)使稀薄,使稀疏:tailler les arbres pour les aérer 修剪树木使树枝稀疏些 vous auriez dû aérer un peu votre exposé. [转]你应该把话讲得稍微简单一些。ii s'aérer v.pr. 出去散步,出去透透空气:il faut vous aérer un peu.你应该稍微出去透透空气。aérervt曝气近义词ventiler, alléger, éclaircir, se dégourdir , se détendre , oxygéner
- "itérer" 中文翻译 : itérervt迭代;重复
- "construire-détenir-transférer" 中文翻译 : 建设-拥有-转让
- "rhinocéros de dürer" 中文翻译 : 丟勒的犀牛
- "invétérer" 中文翻译 : (s') v.pr. [书]根深蒂固,成为痼习
- "réitérer" 中文翻译 : 音标:[reitere]v.t., v.i. 反复做,反复讲;重申:réitérer un ordre 重申前令 réitérer sa demande 反复要求 réitérer des remerciements 频频致谢近义词recommencer, rééditer, refaire, renouveler, répéter
- "énumérer" 中文翻译 : 音标:[enymere]v.t. 列举,枚举,数v. t. 列举,枚举,数:énumérer les articles d'un compte 一一列举一笔帐的明细项目énumérervt列举[法];数近义词compter, décompter, dénombrer, détailler, inventorier, recenser
- "déblais" 中文翻译 : 音标:[deblε]adj. 碎屑的déblais磨屑;废土石déblais de forage钻井岩屑近义词débris, décombres, gravats, gravois , plâtras, restes
- "déblaiement" 中文翻译 : 音标:[deblεmã]n.m.清理,打扫 débn.m. (场地等的)清理,打扫n.m. (场地等的)清理,打扫déblaiementm.开掘;挖[土、方]近义词déblayage, dégagement
例句与用法
- Il était dans le sous-marin. Il m'a réveillé et s'est mis à déblatérer.
他搭潜水艇回来 把我叫醒,讲些很奇怪的话 - Rien n'est plus difficile que de vous entendre déblatérer.
没什么能比听你啰嗦更痛苦了 - Pourquoi l'écouter déblatérer pendant 20 minutes ?
那为什么会听她喋喋不休20分钟 - Au lieu de déblatérer des conneries.
你坐在那里 见人说人话 见鬼说鬼话 - Et si tu crois que je vais t'écouter déblatérer toutes ces inepties, tu te trompes.
如果你以为 我要听你那些胡言乱语的话 那你就错了 - Et tu veux prendre ce qui reste pour aller déblatérer sur un canapé.
现在你却想把剩下来的钱拿去 坐在别人沙发上大谈我们的问题 - Vous allez rester là à déblatérer comme un procureur à la noix alors qu'un homme est en danger ?
您就不停在这问一些无聊的问题 而一个男人正身处危险之中 - Je vous laisse déblatérer entre vous.
你继续说他坏话吧! - Je suis désolé de déblatérer, mais j'ai plus envie de me branler.
很抱歉让你听我唠叨 可我现在连打飞机的兴趣都没有了 我都快要四十岁了
- 更多例句: 1 2
相关词汇
相邻词汇
déblatérer的中文翻译,déblatérer是什么意思,怎么用汉语翻译déblatérer,déblatérer的中文意思,déblatérer的中文,déblatérer in Chinese,déblatérer的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。