查电话号码 繁體版 English FrancaisFrancais
登录 注册

déconsidérer中文是什么意思

发音:  
用"déconsidérer"造句"déconsidérer" en Anglais "déconsidérer" en Chinois

中文翻译手机手机版

  • 音标:[dekɔ̃sidere]
    v.t. 使丧失信誉,使失去人望,使不再受尊敬,使被人瞧不起
    se ~v.pr. 丧失信誉,失去人望,不再受尊敬,被人瞧不起
    i v.t. 使丧失信誉,使失去人望,使不再受尊敬,使被人瞧不起
    ii se déconsidérer v.pr. 丧失信誉,失去人望,不再受尊敬,被人瞧不起

    近义词
    couler, discréditer, griller, perdre
  • "considérer" 中文翻译 :    音标:[kɔ̃sidere]v.t. 细看,查看,端详;考虑,细想;认为,觉得;尊重,看重,重视i v.t. 1. 细看,察看,端详:considérer un monument 细看一座纪念版 considérer qn de la tête aux pieds 从头到脚打量某人2. 考虑,细想:considérer le pour et le contre 考虑利弊得失 on doit considérer cette affaire sous toutes ses faces. 应该从各个方面考虑这件事。3. 尊重,看重,重视:un homme que l'on considère beaucoup 人们非常尊重的一个人4. considérer comme 视作,看作:je vous considère comme mon frère 我把你看作自己的兄弟一样。 le peuple chinois considère comme sienne toute lutte révolutionnaire dans le monde? 中国人民把世界上一切革命斗争都看作自己的斗争。ii se considérer v.pr. 1. 打量自己:se considérer dans un miroir 照镜子2. 把自己看作,自以为,自认为:se considérer comme un élève des masses 把自己看作群众的小学生3. 被考虑近义词contempler, examiner, observer, regarder, apprécier, estimer, étudier, examiner, jauger, juger
  • "considérer comme allant de soi" 中文翻译 :    想当然
  • "déconsidération" 中文翻译 :    音标:[dekɔ̃siderasjɔ̃]n.f.[书]丧失信誉,失去人望n.f. 丧失信誉,失去人望
  • "confédérer" 中文翻译 :    音标:[kɔ̃federe]v. 同盟(种类,里格)i v.t. 使结成邦联;使结成联盟,使结成同盟ii se confédérer v.pr.结成邦联;结成联盟,结成同盟
  • "déblatérer" 中文翻译 :    音标:[deblatere]v.i. [俗]大骂,痛骂prep. 离(从下...来离,离开)adv. 离(从下...来离,离开)v. 训斥(责备,指责)v.t.ind. 大骂,痛骂,抨击v.i. [俗]大骂,痛骂:déblatérer contre qn (contre qch) 大骂某人[某事物]近义词baver sur , critiquer, débiner, décrier, démolir, dénigrer, éreinter, médire de, vitupérer contre
  • "décohérer" 中文翻译 :    v.t. [无]散屑[指粉末检波器]décohérervt散屑
  • "décolérer" 中文翻译 :    音标:[dekɔlere]v.i. ne pas ~ 怒气未消[仅用于否定]v.i. 息怒[仅用于否定句中]近义词dérager
  • "déférer" 中文翻译 :    音标:[defere]v.t. 控告,提起诉讼v.t.ind. 听从,遵从专业辞典直接v.t.【法律】控告;提起诉讼:~une affaire à un tribunal把案件向法院提起诉讼近义词attribuer, conférer, décerner, citer en justice , poursuivre, traduire en justice
  • "délibérer" 中文翻译 :    音标:[delibere]v.i. 商议,磋商,审议,评议;仔细思考,慎重考虑,深思熟虑i v.i. 1. 商议,磋商;审议,评议:délibérer avec qn de (sur) qch 跟某人磋商某事2. [书]仔细思考,慎重考虑:il a longuement délibéré avant d'accepter. 他在接受之前慎重考虑了好久。ii v.t. indir. (+de) 颠簸,盘算:j'ai délibéré de faire telle chose. 我打算做某事。近义词se concerter , débattre, discuter, cogiter, méditer, penser, réfléchir
  • "dépoussiérer" 中文翻译 :    音标:[depusjere]v.t. 除尘,吸尘;更新,使焕然一新v.t. 1. 除尘,吸尘2. [转]更新,使之焕然一新dépoussiérervt除尘近义词épousseter, rajeunir, renouveler, rénover
  • "dépousslérer" 中文翻译 :    v.t.除尘,吸尘[转]更新,使之焕然一新
  • "désaciérer" 中文翻译 :    v.t. [技]退钢化专业辞典v.t.【工程技术】退钢化désaciérervt退钢化
  • "désaltérer" 中文翻译 :    音标:[dezaltere]v.t. 使解渴se ~ v.pr. 喝,饮,解渴i v.t. 1. 使解渴:désaltérer une malade 给病人喝水。une boisson chaude désaltère souvent mieux qu'une boisson glacée. 热饮料常比冷饮料更解渴。2. 〔转〕满足;减轻:désaltérer sa soif de savoir 满足其求知欲望ii se désaltérer v.pr. 喝,饮;解渴désaltérer(se) vp解渴近义词abreuver, faire boire , boire, étancher sa soif , se rafraîchir
  • "désaérer" 中文翻译 :    v.t. 脱气,去气:bâton désaéré [建]去气混凝土专业辞典v.t.【建筑】去气混凝土
  • "désespérer" 中文翻译 :    音标:[dezεspere]v.t. 使绝望,使灰心,使气馁,使发愁,使不快;对...不抱希望,不再指望v.i. , v.t.ind. 绝望,灰心,对...十分失望,对...灰心,对...不抱希望se ~ v.pr. 绝望,灰心i v.t.indir. (+de) 对…失望,对 …不抱希望,对 …灰心:ne pas désespérer de la guérison 对治愈并不灰心失望 j'avoue avoir un moment désespéré de lui. 我承认一度对他失望过。 il ne désespère pas de réussir un jour. 他没有失去总有一天会取得成功的希望。 désespérer que (+subj.) 对… 失望,对…不抱希望ii v.t. dir. 1. [旧]使悲痛俗欲绝,使绝望2. 使失望,使灰心,使气馁;使发愁;使望尘莫及iii v.i. 绝望,失望,灰心:il ne faut pas désespérer, tout s'arrangera. 不应该灰心,一切都会解决的。iv se désespérer v.pr. 绝望,失望,灰心近义词abattre, accabler, consterner, décourager, désoler
  • "désincarcérer" 中文翻译 :    音标:[dezɛ̃karsere]vt. (从出事故的车中)救出困在车里的人
  • "fédérer" 中文翻译 :    音标:[federe]v.t. 使结成同盟,使结成联邦i v.t. 使组成联邦ii se fédérer v.pr. 组成联邦近义词associer, coaliser, liguer, rassembler, regrouper, unir
  • "considéré" 中文翻译 :    音标:[kɔ̃sidere]动词变位提示:considéré是considérer的变位形式不稳定;泰然自若的;平衡的近义词apprécié , coté, estimé , réputé
  • "décélérer" 中文翻译 :    音标:[deselere]v.i. (车辆)减速,停止加速v.i. (车辆)减速近义词lever le pied , ralentir
  • "dégénérer" 中文翻译 :    音标:[deʒenere]v.i. 退化;蜕化变质,堕落;变坏,恶化,转为v.i. [生]退化:cette espèce animale a dégénéré. 这类动物退化了。2. 蜕化变质,堕落3. dégénérer en 变为,转为;退化为;蜕化为:son rhume dégénère en bronchite.他的感冒转为支气管炎。专业辞典v.i.【生物学】退化:cette espèce animale a dégénéré.这类动物退化了。近义词abâtardir, aggraver, se dégrader , se détériorer , empirer, envenimer, tourner
  • "considérable" 中文翻译 :    音标:[kɔ̃siderabl]adj. 大量的,可观的,巨大的,重大的,值得注意的,值得考虑的,重要的近义词énorme, imposant, de poids , hors du commun , insigne, marquant, remarquable
  • "considérablement" 中文翻译 :    音标:[kɔ̃siderablmã]adv. 许多,大大地,大量地,显著地近义词énormément
  • "considérant" 中文翻译 :    音标:[kɔ̃siderã]动词变位提示:considérant是considérer的变位形式n.m 理由,动机
  • "considération" 中文翻译 :    音标:[kɔ̃siderasjɔ̃]n.f. 考虑,斟酌,重视;尊重,尊敬,器重,敬意;论述,评论,推理,推论considérationf.研究;考察considération des maquettes模型设想considération simultanée de pouls et de complexion色脉合参近义词déférence, estime, faveur, observations , pensées , réflexions , remarques , causes , motifs , raiso
  • "déconseillé" 中文翻译 :    音标:[dekɔ̃sεje]动词变位提示:déconseillé是déconseiller的变位形式adj.不被推荐的
  • "déconsignation" 中文翻译 :    déconsignationf.禁令取消;退押金

例句与用法

  • Leurs actions sont des manipulations visant à déconsidérer l ' islam et ses disciples.
    这些人的行径是一种操纵,以错误的方式评判伊斯兰及其信众。
  • Toute divulgation, formelle ou informelle, de points liés aux affaires faisant l ' objet d ' une médiation risquerait, à l ' Organisation, non seulement de décourager le recours aux mécanismes informels de règlement des différends et donc d ' en réduire l ' utilité, mais aussi de déconsidérer le Bureau.
    对与调解案件有关事项的任何披露,不管是正式披露还是非正式披露,都可能构成阻碍在本组织内鼓励采用非正式途径解决争议的障碍,从而削弱调解的价值。
  • Il faut inciter les États à ne plus déconsidérer ni incriminer les migrants et à promouvoir l ' application effective de tous les instruments et normes internationaux se rapportant aux migrations, notamment la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille.
    各国都不能丑化移民,也不能把他们当成罪犯,而必须推动所有涉及移民的国际文书和规范,包括《保护所有移徙工人及其家庭成员权利国际公约》的有效执行。
  • Par ailleurs, les événements du 11 septembre 2001 ont provoqué, en Occident, un déchaînement hostile de certains milieux qui, prenant prétexte des menées terroristes de groupes fanatiques, s ' attachent à déconsidérer l ' Islam et œuvrent dangereusement à générer et à attiser un conflit de civilisations.
    而且在西方,2001年的 " 9·11 " 事件引发了某些地区敌对状态的爆发,它们以极端组织制造的恐怖灾难为借口,试图诋毁伊斯兰教的名誉,极力捏造 " 文明冲突 " 并为此煽风点火,这是非常危险的。
用"déconsidérer"造句  
déconsidérer的中文翻译,déconsidérer是什么意思,怎么用汉语翻译déconsidérer,déconsidérer的中文意思,déconsidérer的中文déconsidérer in Chinesedéconsidérer的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语