查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

renfaîter中文是什么意思

发音:  
"renfaîter" en Chinois

中文翻译手机手机版

  • v.t. [建]修理屋脊,重造屋脊

    专业辞典
    v.t.
    【建筑】修理屋脊,重造屋脊
  • "emboîter" 中文翻译 :    音标:[ãbwate][sãbwate]v.t. 使嵌入,使镶入,使套入,接合s'~ v.pr. 嵌入,镶入,套入,接合i v.t. 1. 使嵌入,使镶入,使套入,接合,榫合:emboîter un tenon dans une mortaise 把榫头嵌进榫眼 emboîter des tuyaux 套接管子2. 装入匣内3. 装封面:emboîter un livre 装一本书的封面4. 正好裹住,正好套住:cette chaussure emboîte bien le pied. 这鞋很合脚。5. emboîter le pas à qn 紧跟某人的步子,亦步亦趋;[转]步某人的后尘,效法某人6. (pas) emboîté [舞蹈](前脚跟碰着后脚尖)轻步行进ii s'emboîter v.pr. 嵌入,镶入,套入,接合:tables qui s'emboîtent可套入的桌子[即套几]emboîtervt塞近义词abouter, ajuster, assembler, encastrer, enchâsser, imbriquer, insérer, imiter, suivre
  • "enfaîter" 中文翻译 :    v.t. [建]1.覆脊瓦2. 覆盖屋脊专业辞典v.t.【建筑】覆脊瓦
  • "gîter" 中文翻译 :    音标:[ʒite]i v.i. 1. [书]寄宿,住宿2. (兔子等动物)过夜3. [海])船)侧倾ii v.t. [书]留宿,供宿iii se gîter v.pr. 1. 寄宿,住宿:j'ignore où il a été se gîter. 我不知道他去哪儿住了。2. (兔子等动物)过夜专业辞典v.i.【航海】(船)侧倾;搁浅近义词demeurer, habiter, loger, résider
  • "remboîter" 中文翻译 :    音标:[rãbwate]v.t. 1. 使复位;重新嵌合,重新套接:remboîter un os 使(脱骱的)骨头复位 bras de fauteuil à remboîter 需重新榫合的椅子扶手2. 重新装封面:remboîter un livre 约一本书换封面
  • "déboîter" 中文翻译 :    音标:[debwate]v.t. 分开,拆开,断开,切断;使脱位,使脱臼v.i. (车辆)离开行列,离开队伍i v.t. 1. 分开,拆开;断开:déboîter la porte 拆下门 déboîter des tuyaux 把套接在一起的管子拆开2. [医]使脱位,使脱臼ii v.i. 离开行列,离开队伍iii se déboîter v.pr. 脱位,脱臼:il s'est déboîté l'épaule.他的肩关节脱臼了。专业辞典v.t.【医学】使脱位,使脱臼近义词dégonder , démonter, se démettre , se désarticuler , se disloquer , se luxer
  • "dégîter" 中文翻译 :    v.t. [狩猎]把…赶出巢穴
  • "ren renfa" 中文翻译 :    任仁发
  • "ter" 中文翻译 :    音标:[tεr]专业辞典1. adv.【化学】叔,三2.adv.【音乐】重复三次ter pr三-
  • "glaviot(t)ter" 中文翻译 :    v.i. [民]咯痰,吐痰gléner v.t. [海]卷捆(缆绳)
  • "margo(t)ter" 中文翻译 :    margauder[margode]v.i. (鹌鹑在鸣啭前)叫一声
  • "sôter" 中文翻译 :    索德
  • "ter (fleuve)" 中文翻译 :    特尔河
  • "ter bretagne" 中文翻译 :    布列塔尼大区公共交通
  • "ter normandie" 中文翻译 :    诺曼底大区公共交通
  • "tâter" 中文翻译 :    音标:[tɑte]1. 触摸,摸:tâter une étoffe 摸摸一块料子 tâter le pouls d'un malade 给病人诊脉2. [转]试探,探:tâter l'ennemi 试探敌人 tâter l'opinion 探测舆论 tâter le terrain 摸摸底,试探试探iii v.i. (+ de + à) 1. [书]味道,经历:tâter d'un mets 尝尝一个菜2. [转]尝试,尝过…的味道,经历:cet homme a tâté de tous les métiers.这个人三百六十行都干过。 y tâter [民]经常iii se tâter v.pr. 考虑;犹豫不决tâter le pouls按脉;号脉;切脉近义词palper, tripoter, essayer, expérimenter, toucher à , consulter, interroger, pressentir, sonder, hésiter
  • "téter" 中文翻译 :    音标:[tete]vt. 吸, 吮v.t. 1. 吸,吃[指吃母乳或使用奶瓶]:téter le lait 吃奶 téter sa mère [引]吮吸母奶 [宾语省略]donner à téter son enfant 喂孩子吃奶2. [引,俗]嗍,吸:enfant qui tète son pouce 嗍大拇指的孩子tétervt吃奶;头木作业近义词sucer, suçoter
  • "têter" 中文翻译 :    têtervt截梢
  • "ôter" 中文翻译 :    音标:[sote][ote]vt. 拿掉, 离开, 开除, 移交i v.t. 1. 拿走,拿掉:ôter un objet de la table 把桌上的一件东西拿走 Ôtez-lui ce couteau des mains.请把他手里的这把刀拿走。 cela m'ôte un poids de dessus la poitrine. [喻]这件事使我如释重负。2. 脱掉,脱去:ôter son chapeau 脱帽 ôter ses chaussures 脱鞋3. 减去;去掉,去除:ôter deux de quatre 四减去二 ôter les arêtes 去掉鱼剌 ôter les mauvaises herbes 除野草 ôter un nom d'une liste 从名单中去掉一个名字 ôter un passage d'un ouvrage 作品中删去一段 ôter une tache 去掉污迹 Ôtez-lui cette idée de l'esprit. 消除他头脑中的这个想法。4.[转]夺走,剥夺: ôter qn l'appétit 使某人失去胃口 ôter à qn son courage 使某人失去勇气 ôter son emploi à qn 将某人撒职 ôter la vie à qn 把某人杀死,夺去某人生命ii ôter v.pr. 离开;走开:il ne veut pas ôter de là. 他不愿离开那儿。 Ôte-toi de là que je m'y mette. [俗]你走开,这儿是我的坐位。近义词se débarrasser de , enlever, quitter, retirer, confisquer, enlever, prendre, retirer, arracher, extirper
  • "(3707) schröter" 中文翻译 :    小行星3707
  • "(6350) schlüter" 中文翻译 :    小行星6350
  • "affréter" 中文翻译 :    音标:[afrete]v.t. 租用(船、车或飞机)v.t. 租(船)近义词fréter, louer, noliser
  • "affûter" 中文翻译 :    音标:[afyte]v.t. 磨快,磨利,磨锐v.t.1. 磨刃,磨快,削尖:affûter des couteaux 磨刀2. (赛马前)精心训练3.(古)把大炮装在炮架上africaniser v.t. 使非洲化近义词acérer, affiler, aiguiser, repasser
  • "aoûter" 中文翻译 :    i v.t. 使成熟ii v.i. 成熟iii s'aoûter v.pr. 成熟aoûter(s') vp成熟
  • "apprêter" 中文翻译 :    音标:[saprεte][aprεte]v.t. 准备,准备待用;整理s'~ v.pr. 打扮自己;s'~ à (+inf.) 准备做某事i v.t. 1. [古]准备好,准备待用:apprêter ses bagages 准备行李2. 烹调:apprêter le souper 准备夜宵3. 打扮(某人)4. 整理(布匹,皮革,纸张)ii s'apprêter v.pr. 1. 被准备:le dîner s'apprête. 晚餐正在准备。2. 准备:s'apprêter au départ 准备动身 s'apprêter à faire qch 准备做某事3. 打扮近义词accommoder, préparer, se bichonner , se parer , se pomponner , se disposer , se préparer
  • "renfaiter" 中文翻译 :    renfaîterv.t. [建]修理屋脊,重造屋脊专业辞典v.t.【建筑】修理屋脊,重造屋脊
  • "renew europe" 中文翻译 :    复兴欧洲
renfaîter的中文翻译,renfaîter是什么意思,怎么用汉语翻译renfaîter,renfaîter的中文意思,renfaîter的中文renfaîter in Chineserenfaîter的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。