查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

dégîter中文是什么意思

发音:  
"dégîter" en Chinois

中文翻译手机手机版

  • v.t. [狩猎]把…赶出巢穴
  • "déboîter" 中文翻译 :    音标:[debwate]v.t. 分开,拆开,断开,切断;使脱位,使脱臼v.i. (车辆)离开行列,离开队伍i v.t. 1. 分开,拆开;断开:déboîter la porte 拆下门 déboîter des tuyaux 把套接在一起的管子拆开2. [医]使脱位,使脱臼ii v.i. 离开行列,离开队伍iii se déboîter v.pr. 脱位,脱臼:il s'est déboîté l'épaule.他的肩关节脱臼了。专业辞典v.t.【医学】使脱位,使脱臼近义词dégonder , démonter, se démettre , se désarticuler , se disloquer , se luxer
  • "gîter" 中文翻译 :    音标:[ʒite]i v.i. 1. [书]寄宿,住宿2. (兔子等动物)过夜3. [海])船)侧倾ii v.t. [书]留宿,供宿iii se gîter v.pr. 1. 寄宿,住宿:j'ignore où il a été se gîter. 我不知道他去哪儿住了。2. (兔子等动物)过夜专业辞典v.i.【航海】(船)侧倾;搁浅近义词demeurer, habiter, loger, résider
  • "végéter" 中文翻译 :    音标:[veʒete]v.i. 1. (植物)生长;(植物)生长得不好:cet arbre végète dans l'ombre . 这棵树得不到阳光而长得不好。2. [转]过呆板单调的生活;饱食终日无所事事,混日子3. [转]过着默默无闻的生活4. [转]进展不顺利:son affaire végète. 他的事情很不顺当。végétervt生长近义词piétiner, stagner
  • "décompléter" 中文翻译 :    v.t. [罕]使不完全,使不完整
  • "décréter" 中文翻译 :    音标:[dekrete]v.t. 颁布(法令),发布(政令);决定,宣布v.t. 1. [古]对…发出通谕:décréter qn de prise de corps [今]向某人发出逮捕令2. 颁布法令,发布政令:décréter la mobilisation 发布动员令3. 决定 ,宣布:il décréta qu'il resterait.他宣布他要留下。décrétervt颁布(法令);法律[公、颁]布近义词ordonner, décider
  • "déméter" 中文翻译 :    得墨忒尔
  • "débâter" 中文翻译 :    音标:[debɑte]v.t. 卸下(马、驴等的)驮鞍
  • "décroûter" 中文翻译 :    v.t. [技]剥皮[指金刚石矿石、铸锭等]专业辞典v.t.【工程技术】剥皮[指金刚石矿石、铸锭等]
  • "dégoûter" 中文翻译 :    音标:[degute]v.t. 使失去食欲,使倒胃口,使恶心,使厌恶,使憎恶,使讨厌;使厌烦,使厌倦,使失去兴趣i v.t. 1. 使失去食欲;使倒胃口,使恶心:la vue du lait l'a dégoûté. 一看到牛奶他就倒了胃口。2. 使厌恶,使憎恶,使讨厌:ses mensonges ont dégoûté ses amis. 他的谎话使他的朋友们感到厌恶。3. 使厌烦,使厌倦;使失去兴趣:il fait un temps à dégoûter de sortir. 这种天气使人不想出去。ii se dégoûter v.pr. 感到倒胃口;厌恶,讨厌近义词débecter , écœurer, faire horreur , rebuter, répugner
  • "démâter" 中文翻译 :    音标:[demɑte]v.t. 卸下桅杆,打断桅杆v.i. 断桅i v.t. 卸下桅杆;打断桅杆:bateau démâté par la tempête 被暴风雨吹断了桅杆的船ii v.i. 断桅:le yacht démâta.游艇断了桅。
  • "désencroûter" 中文翻译 :    v.t. 除水垢,除水锈:désencroûter une conduite d'eau 清除水管的水锈2. [转]消除偏见,消除成见désencroûtervt除水垢
  • "désentêter" 中文翻译 :    v.t. 使不再固执
  • "désenvoûter" 中文翻译 :    音标:[dezãvute]vt. 使解除魔障近义词désensorceler, exorciser
  • "emboîter" 中文翻译 :    音标:[ãbwate][sãbwate]v.t. 使嵌入,使镶入,使套入,接合s'~ v.pr. 嵌入,镶入,套入,接合i v.t. 1. 使嵌入,使镶入,使套入,接合,榫合:emboîter un tenon dans une mortaise 把榫头嵌进榫眼 emboîter des tuyaux 套接管子2. 装入匣内3. 装封面:emboîter un livre 装一本书的封面4. 正好裹住,正好套住:cette chaussure emboîte bien le pied. 这鞋很合脚。5. emboîter le pas à qn 紧跟某人的步子,亦步亦趋;[转]步某人的后尘,效法某人6. (pas) emboîté [舞蹈](前脚跟碰着后脚尖)轻步行进ii s'emboîter v.pr. 嵌入,镶入,套入,接合:tables qui s'emboîtent可套入的桌子[即套几]emboîtervt塞近义词abouter, ajuster, assembler, encastrer, enchâsser, imbriquer, insérer, imiter, suivre
  • "enfaîter" 中文翻译 :    v.t. [建]1.覆脊瓦2. 覆盖屋脊专业辞典v.t.【建筑】覆脊瓦
  • "remboîter" 中文翻译 :    音标:[rãbwate]v.t. 1. 使复位;重新嵌合,重新套接:remboîter un os 使(脱骱的)骨头复位 bras de fauteuil à remboîter 需重新榫合的椅子扶手2. 重新装封面:remboîter un livre 约一本书换封面
  • "renfaîter" 中文翻译 :    v.t. [建]修理屋脊,重造屋脊专业辞典v.t.【建筑】修理屋脊,重造屋脊
  • "(1108) déméter" 中文翻译 :    小行星1108
  • "loi de déméter" 中文翻译 :    得墨忒耳定律
  • "commission d’etat de la géorgie chargée d’enquêter sur la politique de génocide et de nettoyage ethnique menée contre la population géorgienne d’abkhazie" 中文翻译 :    调查对格鲁吉亚阿布哈兹境内格鲁吉亚居民实行的种族清洗和种族灭绝政策的格 鲁吉亚国家委员会
  • "gâter" 中文翻译 :    音标:[gɑte]vt. 弄脏, 损坏, 扫兴, 溺爱i v.t. 1. 弄、脏:gâter ses vêtements 弄脏衣服 gâter du papier [转]糟蹋纸张[指写得很糟或写无用的东西]2. 使变质,使腐烂:des fruits gâtés par l'humidité 受潮腐烂的水果3. 使失去原有的优点,损害美观:cette maison gâte le paysage. 这房屋破坏了风暴。 gâter un texte en le corrigeant 把原文改坏4. 弄坏,弄糟:gâter les affaires 弄坏事情 gâter le métier.[转,俗](因贱卖货物或劳动力而)做亏本生意 tout gâter 把一切都弄糟 ce qui ne gâte rien 这是更妙的5. 减少或破坏…的趣味:je ne veux pas gâter votre plaisir. 我不愿使你扫兴。 gâter l'appétit 使人倒胃口6. 姑息,溺爱:vous gâtez trop cet enfant. 你太宠爱这孩子了。7. 优待,厚待:nous avons reçu votre cadeau, vous nous avez gâtés. 我们收到了你的礼物,你待我们太好了。 quel beau temps, nous sommes gâtés. 多美的天气,老天真是厚待我们。 quelle pluie, nous sommes gâtés! [讽]多大的雨,我们真走运!iii v.i. [医]大小便失禁:malade qui gâte 大小便失标禁的病人iii se gâter v.pr. 1. 变质,腐烂:la viande se gâte facilement dans la chaleur. 天热肉容易变质。2. 变坏,变糟:le temps se gâte. 天气变坏。 les choses se gâtent. 事情变糟。3. 败坏:ce jeune homme se gâte par de mauvaises fréquentations. 这胩青年因为和坏人交往而在变坏。近义词abîmer, altérer, avarier, détériorer, pourrir, empoisonner, gangrener, infecter, vicier, défigurer
  • "se gâter" 中文翻译 :    分解
  • "gîte épithermal" 中文翻译 :    浅成热沉积浅成热液矿床
  • "téter" 中文翻译 :    音标:[tete]vt. 吸, 吮v.t. 1. 吸,吃[指吃母乳或使用奶瓶]:téter le lait 吃奶 téter sa mère [引]吮吸母奶 [宾语省略]donner à téter son enfant 喂孩子吃奶2. [引,俗]嗍,吸:enfant qui tète son pouce 嗍大拇指的孩子tétervt吃奶;头木作业近义词sucer, suçoter
  • "dégénérée" 中文翻译 :    专业辞典adj.f【生物学】退化的
  • "dégénéré" 中文翻译 :    音标:[deʒenere]动词变位提示:dégénéré是dégénérer的变位形式a.[生]退化的 蜕化变质的, 堕落的adj. et n. 退化的,堕落的,蜕化的,堕落者,蜕化变质者,身心衰退者专业辞典adj.m【生物学】退化的dégénéréadj.变质的;退化的近义词arriéré, débile, demeuré, idiot, taré
dégîter的中文翻译,dégîter是什么意思,怎么用汉语翻译dégîter,dégîter的中文意思,dégîter的中文dégîter in Chinesedégîter的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语