查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

désencroûter中文是什么意思

发音:  
用"désencroûter"造句"désencroûter" en Chinois

中文翻译手机手机版

  • v.t. 除水垢,除水锈:désencroûter une conduite d'eau 清除水管的水锈
    2. [转]消除偏见,消除成见
    désencroûter
    vt除水垢
  • "désencroûtement" 中文翻译 :    n.m.[技]除水垢,除水锈[转]消除偏见,消除成见désencroûtementm.除水垢
  • "décroûter" 中文翻译 :    v.t. [技]剥皮[指金刚石矿石、铸锭等]专业辞典v.t.【工程技术】剥皮[指金刚石矿石、铸锭等]
  • "dégoûter" 中文翻译 :    音标:[degute]v.t. 使失去食欲,使倒胃口,使恶心,使厌恶,使憎恶,使讨厌;使厌烦,使厌倦,使失去兴趣i v.t. 1. 使失去食欲;使倒胃口,使恶心:la vue du lait l'a dégoûté. 一看到牛奶他就倒了胃口。2. 使厌恶,使憎恶,使讨厌:ses mensonges ont dégoûté ses amis. 他的谎话使他的朋友们感到厌恶。3. 使厌烦,使厌倦;使失去兴趣:il fait un temps à dégoûter de sortir. 这种天气使人不想出去。ii se dégoûter v.pr. 感到倒胃口;厌恶,讨厌近义词débecter , écœurer, faire horreur , rebuter, répugner
  • "désenvoûter" 中文翻译 :    音标:[dezãvute]vt. 使解除魔障近义词désensorceler, exorciser
  • "écroûter" 中文翻译 :    v.t. 1. 剥去(面包等的)皮:écroûter le pain 剥去面包皮écroûter une plaie 剥去伤口的痂盖2. [农]松碎表土专业辞典v.t.【农】松碎表土écroûtervt松表土
  • "dôme du goûter" 中文翻译 :    古特圆丘
  • "décompléter" 中文翻译 :    v.t. [罕]使不完全,使不完整
  • "décréter" 中文翻译 :    音标:[dekrete]v.t. 颁布(法令),发布(政令);决定,宣布v.t. 1. [古]对…发出通谕:décréter qn de prise de corps [今]向某人发出逮捕令2. 颁布法令,发布政令:décréter la mobilisation 发布动员令3. 决定 ,宣布:il décréta qu'il resterait.他宣布他要留下。décrétervt颁布(法令);法律[公、颁]布近义词ordonner, décider
  • "déméter" 中文翻译 :    得墨忒尔
  • "déboîter" 中文翻译 :    音标:[debwate]v.t. 分开,拆开,断开,切断;使脱位,使脱臼v.i. (车辆)离开行列,离开队伍i v.t. 1. 分开,拆开;断开:déboîter la porte 拆下门 déboîter des tuyaux 把套接在一起的管子拆开2. [医]使脱位,使脱臼ii v.i. 离开行列,离开队伍iii se déboîter v.pr. 脱位,脱臼:il s'est déboîté l'épaule.他的肩关节脱臼了。专业辞典v.t.【医学】使脱位,使脱臼近义词dégonder , démonter, se démettre , se désarticuler , se disloquer , se luxer
  • "débâter" 中文翻译 :    音标:[debɑte]v.t. 卸下(马、驴等的)驮鞍
  • "dégîter" 中文翻译 :    v.t. [狩猎]把…赶出巢穴
  • "démâter" 中文翻译 :    音标:[demɑte]v.t. 卸下桅杆,打断桅杆v.i. 断桅i v.t. 卸下桅杆;打断桅杆:bateau démâté par la tempête 被暴风雨吹断了桅杆的船ii v.i. 断桅:le yacht démâta.游艇断了桅。
  • "désentêter" 中文翻译 :    v.t. 使不再固执
  • "affûter" 中文翻译 :    音标:[afyte]v.t. 磨快,磨利,磨锐v.t.1. 磨刃,磨快,削尖:affûter des couteaux 磨刀2. (赛马前)精心训练3.(古)把大炮装在炮架上africaniser v.t. 使非洲化近义词acérer, affiler, aiguiser, repasser
  • "aoûter" 中文翻译 :    i v.t. 使成熟ii v.i. 成熟iii s'aoûter v.pr. 成熟aoûter(s') vp成熟
  • "coûter" 中文翻译 :    音标:[kute]v.i. 值(多少钱),值价;花费,花钱;使人为难,难以承受,费劲,化力气,难以完成v.t. 使付出(代价),使遭受(损失)coûte que coûte 不惜i v.i. 1. 值(多少钱),值价:combien cela cote-t-il? qu'est-ce que cela cote? 这值多少钱?这要价多少? cette étoffe cote 20 yuans le mètre. 这料子20元一公尺。 ne rien coûter 不要钱 coûter peu 便宜 coûter cher, [民] coûter chaud 价钱贵 coûter les yeux de la tête [俗]价钱贵得惊人 Ça coûtera ce que ça coûtera. [俗]不论什么价格。价钱不计。 [独立使用]les meubles de style, cela coûte. 仿古家具,价目钱贵得很。2. 花费,花钱:l'entretien de cette machine coûte beaucoup. 这部机器的维修费用很大。 ma nourriture ne me coûte rien. 我的膳食不花我什么钱。 cela pourrait vous coûter cher. [转]这事会叫你付出很大的代价的。费劲,化力气;使人为难:rien ne lui coûte. 他不惜代价。 le médecin lui a prescrit de garder la chambrë cela lui coûte. 医生规定他要呆在屋子里,这使他很难受。 il n'y a que le premier pas qui coûte.。[谚]万事开头难。ii v.t. 使付出(代价),使遭受(损失):cette recherche lui a coûté bien du temps. 这项研究工作花了他不少时间 coûter la vie 断送性命iii v.impers. 1. 使付出(代价),使遭受(损失):il lui en a coûté un bras. 这使他断送了一条胳膊。2. 使费劲,使为难:il m'en coûte de le dire. 我感到难于开口。sauvons coûte que coûte nos frères de classe blessés. 我们无论如何要抢救受伤的阶级兄弟。(coûte que coût loc. adv.)近义词élever à , se monter à , revenir à , valoir, amener, causer, créer, occasionner, procurer, provoquer
  • "croûter" 中文翻译 :    音标:[krute]vi. 吃
  • "encroûter" 中文翻译 :    音标:[sãkrute]i v.t. 1. 盖以硬皮,结硬皮2. 抹以灰泥:encroûter un mur 在墙上抹灰泥3. [轨]使囿于,使局限于ii s'encroûter v.pr. 盖有硬皮,结硬皮:les chaudières se sont encroûtées. 锅炉积垢了。2. [转] 囿于,局限于:s'encroûter dans ses préjugées. 囿于成见近义词croupir, se scléroser , végéter
  • "enfûter" 中文翻译 :    v.t. 把(酒)装桶
  • "entrevoûter" 中文翻译 :    v.t. 1. 在搁栅间涂灰泥2 在柱间涂灰泥专业辞典v.t.【建筑】在格栅间涂灰泥
  • "envoûter" 中文翻译 :    音标:[ãvute]vt. 迷住,迷惑v. 克服(打败,制胜,胜过,压服)v. 压倒(淹没)v. 压服(克服)v.t. 1. 用魇魔半类(某人)2. [转]迷惑,迷住:envoûter son auditoire 使听众吸得出神了近义词ensorceler, posséder, ensorceler, fasciner, hypnotiser, subjuguer
  • "flûter" 中文翻译 :    i v.i. 1. 吹笛子2. (鸫)叫ii v.t. [俗]喝,一口喝干:flûter un verre de vin 把一杯酒一口喝干
  • "goûter" 中文翻译 :    音标:[gute]v. 品尝, 品位i v.t.dir. 1. 尝,尝味:goûter une sauce 尝调味汁 [宾语省略]on goûte mal lorsqu'on est enrhumé. 感冒时吃不出味道。2. goûter la joie du travail accompli [转]感受到,体会到,领略;欣赏:goûter la poésie d'un tableau 感到工作完成的愉快 goûter la poésie d'un tableau 领略画中的诗意 goûter la musique 欣赏音乐 pièce fort goûtée du public 很受公众欢迎的戏ii v.t. indir. (+à 或 +de) 尝,品尝:goûtez à ces gâteaux 请尝一尝这些糕点。 goûter de qch [转]尝尝某事的味道iii v.i. (下午)吃点心:donner à goûter aux enfants 给孩子们吃点心iv se goûter v.pr. (下午吃的)点心近义词essayer, jouir de, profiter de , savourer, aimer, apprécier, priser, essayer, expérimenter, tâter de
  • "désencrasser" 中文翻译 :    音标:[dezãkrase]v.t. 去污,去垢
  • "désencyclopédie" 中文翻译 :    偽基百科

例句与用法

  • On ne se marie pas pour se désencroûter, mais parce qu'on aime une fille et qu'on ne peut pas se passer d'elle.
    你不能因为一成不变就结婚 结婚是因为深爱某人 你希望和他们共度余生
用"désencroûter"造句  
désencroûter的中文翻译,désencroûter是什么意思,怎么用汉语翻译désencroûter,désencroûter的中文意思,désencroûter的中文désencroûter in Chinesedésencroûter的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语