上下的法文
发音:
"上下"的汉语解释用"上下"造句上下 en Francais
法文翻译手机版
- 名
le haut et le bas;les vieux et les jeunes;les supérieurs et les inférieurs
副
en haut et en bas~打
量
toiser qn(de la tête aux pieds)
动
monter et descendre楼里安了电梯,顾客~很方便.avec l'installation de l'ascenseur,les clients peuvent facilement monter et descendre.
形
1.plus ou moins不相~plus ou moins de la même force;sans différence sensible
2.environ;à peu près四十岁~autour de la quarantaine
- "上"法文翻译 形 1.haut;supérieur~层阶级classe supérieure;couche
- "下"法文翻译 [placé après le verbe comme complément] 1.[qui
- "上下文" 法文翻译 : 名contexte
- "上下限" 法文翻译 : bornes
- "上下代冲突" 法文翻译 : conflit de générations
- "上下位关系" 法文翻译 : subordination
- "上下垂直焊" 法文翻译 : soudure en descendant
- "上下寻找" 法文翻译 : chercher dessus et
- "上下打量" 法文翻译 : toiser qn des pieds à la têt上下打量toiser qn(de la tête aux pieds
- "上下接口" 法文翻译 : interface de monte et baisse
- "上下摇动的" 法文翻译 : variable
- "上下文 (计算机)" 法文翻译 : Contexte d'exécution
- "上下文 id" 法文翻译 : id de contexte
- "上下文交换" 法文翻译 : Commutation de contexte
- "上下文字段" 法文翻译 : champ contextuel
- "上下文属性" 法文翻译 : propriété de contexte
- "上下文的" 法文翻译 : contextuel,elle
- "上下文菜单" 法文翻译 : menu contextuel
- "上下有界的" 法文翻译 : borné,e
- "上下班交通" 法文翻译 : trafic entre bureauécole et chez soi
- "上下班时间" 法文翻译 : période de pointeheures d’affluenceheure de pointe
- "上下箭头" 法文翻译 : flèche haut bas
- "上下配穴" 法文翻译 : association de points supérieurs et inférieurs
- "不相上下" 法文翻译 : 形égal;pareil;sans différence sensible;plus ou moins de même force水平~être du même niveau;l'un et l'autre se valent en qualité.
- "不相上下的" 法文翻译 : serré,e
例句与用法
- Et une structure centrale en spirale... pour monter et descendre.
其核心结构呈螺旋状 构成上下通道 - Tu as vu ces petites poitrines qui se gonflent ?
看看他们的胸部啊,随呼吸上下运动 - Ça ne change rien ni pour vous ni pour moi.
你我都不是根据时情上上下下的吗? - Il y a d'autres chefs, d'autres hommes que nous pourrions approcher.
还有其他领袖 可以从别人身上下手 - Faites bien attention au visage, nous dînons aux chandelles ce soir.
别在脸上下重手,我们晚上还有约会 - Je dirais à ces types que rien ne va changer.
我叫他们不要急 说你马上下来 谢了 - En haut, en bas, en avant, de côté, en arrière.
上下 前后 左右 就像博士说的那样 - Tu dois bouger les bras et les épaules, comme ça.
你的手臂应该从肩部上下摆动 象这样 - Rappelle-toi toujours, toute personne qui travaille ici est un Tang.
记住了 咱们唐府上上下下几百口的人 - Seulement en cas d'égalité. Alors, combien en avez-vous tués ?
只有在战绩不分上下时 你杀了多少?
其他语种
- 上下的泰文
- 上下的英语:1.(职务、辈分上的高低) high and low; old and young 短语和例子
- 上下的日语:(Ⅰ)〔方位詞〕 (1)(空間的に)事物の上部と下部.事物の上下.上から下まで. (a)単独で用いる. 这一行 háng 用斜体字排印 páiyìn ,上下各空一行/この行はイタリック体で組み,上下をそれぞれ1行あける. 他上下打量 dǎliang 着这个陌生人 mòshēngrén /彼はその見知らぬ人を頭のてっぺんからつま先までじろじろと見た. 浑身 húnshēn 上下都淋湿 línshī ...
- 上下的韩语:━A) [명사] (1)위와 아래. 상하. (지위나 서열 따위가) 높은 사람과 낮은 사람. 귀천(貴賤). (2)상하. 위에서 아래까지. 我上下打量着这位客人; 나는 이 손님을 위에서부터 아래까지 살펴보았다 (3)(정도가) 높고 낮음. 좋고 나쁨. 难分上下; 우열을 가리기 어렵다 上下高低; 【성어】 상하 우열 (4)(수량사의 뒤에 쓰여) 안팎....
- 上下的俄语:[shàngxià] 1) верх и низ; верхи и низы; сверху донизу 2) приблизительно; около (после числительного)
- 上下什么意思:shàngxià 上下1 ①在职位、辈分上较高的人和较低的人:机关里~都很忙│孩子考上大学,全家上上下下都很高兴。 ②从上到下:摩天岭有十五里~│我~打量着这位客人。 ③(程度)高低;好坏;优劣:不相~│难分~。 ④用在数量词后面,表示大致是这个数量:这里一亩地能有一千斤~的收成。 上下2 [shàngxià]从高处到低处或从低处到高处:山上修了公路,~汽车很方便。