分庭的法文
发音:
"分庭"的汉语解释用"分庭"造句分庭 en Francais
法文翻译手机版
- section d'un tribunal
- "分"法文翻译 动 1.diviser;séparer;partager剧~三场演出.la pièce se
- "庭"法文翻译 名 1.cour devant la grande salle 2.cour de
- "上诉分庭" 法文翻译 : chambre d’appel
- "分庭抗礼" 法文翻译 : se rencontrer sur un pied d'égalité;demander l'égalité en droits avec qn;affronter bravement qn;tenir tête à qn
- "分庭支助科" 法文翻译 : section de l’appui aux chambres
- "审判分庭" 法文翻译 : chambre de première instance
- "少年犯分庭" 法文翻译 : chambre pour mineurs
- "预审分庭" 法文翻译 : chambre d’instruction
- "上诉分庭法官" 法文翻译 : juge à siéger à la chambre d’appel
- "审判分庭法官" 法文翻译 : juge à siéger à la chambre de première instance
- "战争罪行分庭" 法文翻译 : chambre des crimes de guerre
- "最高法院分庭" 法文翻译 : chambre de la cour suprême
- "法庭上诉分庭" 法文翻译 : chambre d’appel commune des tribunaux
- "海底争端分庭" 法文翻译 : chambre pour le règlement des différends relatifs aux fonds marins
- "渔业争端分庭" 法文翻译 : chambre pour le règlement des différends relatifs aux pêcheries
- "环境事项分庭" 法文翻译 : chambre spécialisée dans les questions d’environnement
- "简易程序分庭" 法文翻译 : chambre de procédure sommaire
- "上诉分庭支助股" 法文翻译 : groupe de l’appui aux chambres d’appel
- "分庭法律支助科" 法文翻译 : section d’appui juridique aux chambres
- "有组织犯罪分庭" 法文翻译 : chambre de la criminalité organisée
- "海洋环境争端分庭" 法文翻译 : chambre de règlement des différends relatifs au milieu marin
- "一般法律事务和分庭支助科" 法文翻译 : section des services juridiques généraux et de l’appui aux chambres
- "联合国/欧洲经委会农业仲裁程序分庭" 法文翻译 : chambre onu/cee pour les procédures d’arbitrage en matière agricole
- "分度销" 法文翻译 : verrou d'arrêt
- "分度规" 法文翻译 : rapporteur
- "分度线" 法文翻译 : graduations
例句与用法
- Si j'avais seulement les moyens de soutenir ma rivalité avec eux.
如果我能够与他们中 任何一个分庭抗礼 - On doit résister aux puissances occidentales en devenant puissants.
我们必须 和西方国家分庭抗礼 - Face à Kirk, le mastodonte de l'action, Tugg Speedman.
动作巨星塔克史毕曼 想和寇克分庭抗礼 - Elle devrait rendre son verdict dans les mois à venir.
预计分庭将在未来几个月作出判决。 - Transmission du dossier de la procédure par la Chambre préliminaire
131. 预审分庭送交的诉讼记录 - La Présidence, les divisions et les Chambres de la Cour
院长会议、各庭和分庭 目录(续) - La chambre peut exiger une requête écrite à cet effet.
分庭可要求以书面形式提出该问题。 - La Chambre préliminaire aurait un rôle très important à jouer.
预审分庭将有重要的作用可以发挥。 - Certains impliquent que la Chambre d’appel examine une énorme documentation.
有些要求上诉分庭研究大量的记录。 - La Chambre préliminaire communique sans retard cet inventaire au Procureur.
预审分庭应从速将目录送交检察官。