对不住的法文
发音:
"对不住"的汉语解释用"对不住"造句对不住 en Francais
法文翻译手机版
- navré
excuse-moi
pardon
désolé
excusez-moi
- "对"法文翻译 动 1.traiter;faire face à她~我很好.elle agit bien avec
- "不"法文翻译 副 1.[employé pour former la négation]~严重peu
- "不住"法文翻译 à plusieurs reprises plusieurs fois à coups
- "住"法文翻译 动 1.habiter;demeurer;résider;loger我在南方~了三年.j'ai
- "不住" 法文翻译 : à plusieurs reprisesplusieurs foisà coups répétésà maintes reprises
- "对不上" 法文翻译 : être en désaccord
- "对不对" 法文翻译 : heinn'est-ce pasnonn’est-ce pas
- "对不对?" 法文翻译 : n'est-ce pas
- "对不起" 法文翻译 : 1.pardon;excusez-moi2.défavoriser qn;décevoir l'attente de qn
- "保不住" 法文翻译 : 副probablement;vraisemblablement~会下雨.très probablement il va pleuvoir.
- "忍不住" 法文翻译 : ne pouvoir s'empêcher de;ne pouvoir supporter;ne pouvoir se contenir~笑了起来ne pouvoir étouffer les rires;ne pouvoir s'empêcher de rire
- "憋不住" 法文翻译 : ne pouvoir se contenir;ne pouvoir s'empêcher de
- "抗不住" 法文翻译 : craindre
- "挡不住" 法文翻译 : Timber (chanson)
- "挺不住" 法文翻译 : craquer
- "止不住" 法文翻译 : incoercibleinarrêtable
- "禁不住" 法文翻译 : ne pouvoir résister à qch;ne pouvoir supporter;ne pouvoir s'empêcher d
- "耐不住" 法文翻译 : craindre
- "闲不住" 法文翻译 : ne pouvoir rester en repos;ne pouvoir rester tranquille;n'avoir pas un moment libre;ne pouvoir trouver un instant de répi
- "靠不住" 法文翻译 : incertain;douteux;ne pas être digne de foi这人~.cet homme n'est pas digne de confiance./il ne faut pas compter sur cet homme.
- "顶不住" 法文翻译 : flancher
- "对不起,拆散你" 法文翻译 : The Intervention
- "绝对不会" 法文翻译 : n'avoir garde
- "绝对不可能" 法文翻译 : absolument impossible
- "反对不正之风" 法文翻译 : combattre les tendances malsaines
例句与用法
- Tu m'as eu. Merde, ça fait plaisir de te voir.
你吓到我了 对不住了,见到你真高兴 - Tu m'as eu. Merde, ça fait plaisir de te voir.
你吓到我了 对不住了,见到你真高兴 - Je suis désolé pour les calices, Jack, mais j'ai un rendez-vous.
圣杯的事对不住了,杰克,我有约在先 - Dis à Ellie et aux enfants que je leur demande pardon.
告诉艾丽尔和孩子们 我对不住他们。 - Je mérite de mourir. Je savais que tu me trouverais.
我对不住你 我就知道你会找来的 - Si j'ai été injuste envers vous, veuillez me pardonner.
有什么对不住你的地方 你不要怪我 - Vous l'avez entendu ? Il ne mérite pas cette récompense.
"你们听到他说的了, 他说他对不住" - Vous l'avez entendu ? Il ne mérite pas cette récompense.
"你们听到他说的了, 他说他对不住" - Je sais que je n'ai pas à me décharger sur vous.
我知道跟你们說这些很对不住你们 - Je suis désolé, officier. Vous allez devoir faire un peu mieux que ça.
那可对不住了 警官 你恐怕还嫩了点儿
其他语种
- 对不住的泰文
- 对不住的英语:be unfair to
- 对不住的日语:dui4buzhu4 1.ごめんなさい.すみません 2.颜向けできない.申し译が立たない [关]对不起
- 对不住的韩语:☞[对不起]
- 对不住的俄语:pinyin:duìbuzhù 1) виноват!, извините меня! 2) обидеть, быть виноватым (перед кем-л.); оказаться недостойным (кого-л.)
- 对不住的阿拉伯语:آسِف; آسِفَة; أَنَا آسِف; أَنَا آسِفَة;
- 对不住什么意思:duìbuzhù [I beg your pardon;I'm sorry] 即“对不起”
相关词汇
对不住的法文翻译,对不住法文怎么说,怎么用法语翻译对不住,对不住的法文意思,對不住的法文,对不住 meaning in French,對不住的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。