不住的法文
发音:
"不住"的汉语解释用"不住"造句不住 en Francais
法文翻译手机版
- à plusieurs reprises
plusieurs fois
à coups répétés
à maintes reprises
- "不"法文翻译 副 1.[employé pour former la négation]~严重peu
- "住"法文翻译 动 1.habiter;demeurer;résider;loger我在南方~了三年.j'ai
- "保不住" 法文翻译 : 副probablement;vraisemblablement~会下雨.très probablement il va pleuvoir.
- "对不住" 法文翻译 : navréexcuse-moipardondésoléexcusez-moi
- "忍不住" 法文翻译 : ne pouvoir s'empêcher de;ne pouvoir supporter;ne pouvoir se contenir~笑了起来ne pouvoir étouffer les rires;ne pouvoir s'empêcher de rire
- "憋不住" 法文翻译 : ne pouvoir se contenir;ne pouvoir s'empêcher de
- "抗不住" 法文翻译 : craindre
- "挡不住" 法文翻译 : Timber (chanson)
- "挺不住" 法文翻译 : craquer
- "止不住" 法文翻译 : incoercibleinarrêtable
- "禁不住" 法文翻译 : ne pouvoir résister à qch;ne pouvoir supporter;ne pouvoir s'empêcher d
- "耐不住" 法文翻译 : craindre
- "闲不住" 法文翻译 : ne pouvoir rester en repos;ne pouvoir rester tranquille;n'avoir pas un moment libre;ne pouvoir trouver un instant de répi
- "靠不住" 法文翻译 : incertain;douteux;ne pas être digne de foi这人~.cet homme n'est pas digne de confiance./il ne faut pas compter sur cet homme.
- "顶不住" 法文翻译 : flancher
- "坚持不住" 法文翻译 : flancher
- "忍不住的" 法文翻译 : irrépressible
- "抑制不住的" 法文翻译 : irrépressible
- "抵挡不住" 法文翻译 : succombr
- "控制不住的" 法文翻译 : fou ou fol,folle
- "支持不住" 法文翻译 : 支店succursale d'un magasi
- "支持不住的" 法文翻译 : défaillant,e
- "止不住的" 法文翻译 : incoercible
- "站不住脚" 法文翻译 : sans fondementnon fondéà plaisir
- "站不住脚的" 法文翻译 : boiteux,eusebancal,e,als
例句与用法
- Ça secouait tellement, j'ai cru que mon saphir allait gicler.
整个舞台都在晃 我都忍不住想混音 - Je vais gagner ce concours et vous n'y changerez rien.
我要赢得这次比赛,谁也拦不住我的 - Tous nos tours de passe-passe Montrent qu'on est des as
每一道符咒和魔术 都让你招架不住 - Ma fille insolente et son trou du cul de copain
还有我管不住的闺女和她的混球男友 - Tu auras besoin d'un casque pour te protéger le visage.
可能得给你罩个头盔,要不脸保不住 - Il est magnifique. Je suis impatient que tu le voies.
他那么漂亮,我都忍不住想你看看他 - C'est incroyable, j'arrive pas à attraper ce point lumineux !
太神奇了 我怎么都抓不住这个红点 - C'est toujours un fou et ils ne les rattrapent jamais!
这个世界总有疯子,他们就是捉不住 - On ne peut pas repousser une telle puissance de feu.
我们的巡洋舰顶不住那个级别的攻击 - Oui, mais des fois, je peux pas me retenir !
你说的对 不过有时候我实在忍不住
其他语种
- 不住的泰文
- 不住的英语:ceaselessly; continuously
- 不住的日语:…できない.▼動詞の後に用いて,その動作の結果または状態が,安定性?確実性?静止性?不動性をもち得ないことを表す. 靠kàoˉ不住/頼りにならない.信用できない. 记ˉ不住/覚えておけない.覚え込めない. 站ˉ不住/立ち止まれない.立っていられない. 对ˉ不住/申し訳ない(相手に面と向かって対していることができない). 纸里包ˉ不住火/紙に火は包んでおけない.悪事は長く隠せない.
- 不住的韩语:[동사] (1)그치지 않다. 쉬지 않다. 멎지 않다. [흔히 ‘不住地’로 많이 사용되며, ‘个不住’의 형태로서 보어로 사용됨] 不住地点头; 계속 머리를 끄떡이다 不住地刮了一天的风; 바람이 하루 종일 그치지 않고 불었다 雨下个不住; 비가 계속 내리다 不住口; 입을 다물지 않다 (2)살지 않다. 거주하지 않다. …不住 [접미사] (…을) 하...
- 不住的俄语:pinyin:-bùzhù модификатор глагола, указывающий на невозможность совершения действия, выраженного глагольной основой не останавливать, не прерывать (止)不住地 беспрестанно, безостановочно, непрерывно
- 不住的印尼文:berulang-kali; tanpa berhenti;
- 不住什么意思: 1. 不停;不断。 ▶ 南朝 梁 沈约 《千佛颂》: “不常不住, 非今非昔。” ▶ 唐 李白 《早发白帝城》诗: “两岸猿声啼不住, 轻舟已过万重山。” ▶ 宋 岳飞 《小重山》词: “昨夜寒蛩不住鸣, 惊回千里梦, 已三更。” ▶ 茅盾 ...