惹的法文
发音:
"惹"的汉语解释用"惹"造句惹 en Francais
法文翻译手机版
- 动
1.inciter;amener à;pousser à;provoquer~麻烦susciter(ou : causer)des ennuis;créer des ennuis.
2.offenser;piquer;irriter我~不起他.je n'ose pas le provoquer.
3.attirer;causer~人注意attirer l'attention de qn.
- "惶遽" 法文翻译 : épouvantépeureuxapeuréeffrayé
- "惶然錄" 法文翻译 : Le Livre de l'intranquillité
- "惹事" 法文翻译 : 动attirer des histoires;provoquer des troubles
- "惶惶如丧家之犬" 法文翻译 : fuir pêle-mêle;être affolé comme un chien erran
- "惹人" 法文翻译 : causerstimulerproduireprovoquerincitersusciteragacerirriter
- "惶惶不安地" 法文翻译 : anxieusement
- "惹人厌烦的" 法文翻译 : raseu-r,-se
- "惶惶不可终日" 法文翻译 : être constamment dans une agitation extrême;se ronger les sangs;être en plein désarroi;être en proie à l'inquiétudêtre constamment dans une agitation extrême;être en plein désarroi;être au supplice au point de ne pouvoir passer la journé
- "惹人发笑的" 法文翻译 : désopilant,e
例句与用法
- Si elle vient à la barre, ne la contrariez pas.
如果你让她出庭作证 不要惹她发怒 - Ce Cameron commence vraiment à me taper sur les nerfs!
这个Cameron开始惹我生气了 - Faut voir ce que Hank a fait à ce salaud.
你该看看那混球招惹Hank的下场 - Tel est pris qui croyait prendre. Vous êtes des rigolos.
把公牛惹毛了,就尝尝牛角的厉害吧 - S'il t'arrive quelque chose, c'est à moi qu'on le reprochera.
如果你们惹出什么祸,我得受责备。 - Vous me causez des ennuis, et là, vous m'aidez ?
你先给我惹了麻烦 现在又要帮我吗 - Si tu cherches un loup, tu tombes dans sa gueule.
如果你招惹狼的话, 你只会被狼咬 - Et toi, je ne veux plus de problèmes ici. Vu?
还有你,别在这儿惹麻烦了,懂吗? - Si, il n´avait qu´à montrer ca et personne ne l´emmerdait.
他只要亮出那个刺青 就没人敢惹他 - C'est mon problème, pas le vôtre. Vous pouvez rester là.
这是我惹的麻烦 你们不必被拖下水
其他语种
- 惹的泰文
- 惹的英语:动词 1.(引起) invite or ask for (sth. undesirable) 短语和例子
- 惹的日语:(1)(よくない事柄を)引き起こす. 等同于(请查阅)惹是非. 惹了一个乱子/ひと騒動引き起こした. 惹麻烦/面倒を引き起こす. (2)(言動が人にある感情を)起こさせる,抱かせる. 惹人讨厌 tǎoyàn /人にいやがられる. 惹人注意/人の注意を引く. 这孩子惹人喜欢/この子はだれからも好かれる. 惹得人着急 zháojí /人を慌てさせる. (3)気分を害する.逆らう. 不要惹他/彼をあまり...
- 惹的韩语:━A) [동사] (1)(어떤 결과나 사태를) 일으키다. 야기하다. 惹出事来; 일을 저지르다 惹麻烦; 말썽을 일으키다 (2)(말이나 행동이) 상대방의 기분을 건드리다. 他不是好惹的; 그는 섣불리 건드릴 수 있는 사람이 아니다 别惹他!; 그를 건드리지 마라! 惹得他满脸如火; 그를 머리끝까지 화나게 하다 你别招惹人!; 남을 화나게 하지 마라! ...
- 惹的俄语:[rě] вызывать (напр., чувства, действия); возбуждать; трогать; задевать 惹人注意 [rě rén zhǔyì] — привлечь внимание 最好别惹他 [zuìhǎo bié rě tā] — лучше не задевайте [не трогайте] его 他不是好惹的 [tā bùshì...
- 惹的印尼文:berjangkit; dapat; mendapat; menimbulkan; menyalakan;
- 惹什么意思:rě ㄖㄜˇ 1)招引,挑逗:招~。~事。~气。~祸。~恼。~是生非。 ·参考词汇: ask for sth. undesirable offend provoke
招惹 招花惹草 惹是非 惹草沾花 招蜂惹蝶 惹乱子 惹草拈花 撩惹 招是惹非 拈花惹草 萦肠惹肚 招风惹雨 惹气 沾风惹草 惹祸 惹怒 招灾惹祸 惹是生非 惹火烧身 招事惹非 惹事 惹眼 招风惹草 惹是招非 惹...