打岔的法文
发音:
"打岔"的汉语解释用"打岔"造句打岔 en Francais
法文翻译手机版
- 动
interrompre;couper la parole à qn;intervenir dans une conversation别~吧!我还没说完呢.ne m'interrompez pas,s'il vous plaît.je n'ai pas encore fini de parler.
- "打"法文翻译 量 douzaine一~袜子une douzaine de paires de
- "岔"法文翻译 动
- "打屁股 (性癖好)" 法文翻译 : Fessée érotique
- "打屁股" 法文翻译 : fesserfesséefessée
- "打工" 法文翻译 : travailler au noir
- "打尖" 法文翻译 : décapiter
- "打工吧!魔王大人" 法文翻译 : Hataraku maō-sama!
- "打小报告" 法文翻译 : moucharderbabillardbavardrapporteurcancaniercaftercafarder
- "打工地狱2000" 法文翻译 : Work Time Fun
- "打对方付费电话" 法文翻译 : appeler en p.c.v.téléphoner en p.c.v.
- "打巴奴里猩猩" 法文翻译 : Orang-outan de Tapanuli
例句与用法
- J'essaye de raconter mon histoire, sans que tu m'interrompes.
我想原原本本跟你说 但是你一直打岔 - Je veux pas te déranger, mais c'est meilleur chaud.
我不是故意打岔 但是饭菜快凉了 - Pardonnez-moi, je crois que vous devriez venir voir.
抱歉打岔 不过你们该来看看这个 - Ne te fout pas de ma gueule !
如果你再打岔, 我就给你扔到粪堆里! - Ne te fout pas de ma gueule !
如果你再打岔, 我就给你扔到粪堆里! - Désolée de vous déranger, mais... je suggère de continuer à papoter à l'intérieur.
很抱歉 我不想打岔 不过我建议进去再說吧 - Et alors ? Rien. Jane est arrivé, elle n'a rien dit depuis.
没然后 Jane跑来打岔 她就再也没说话了 - Tu sais quoi ? Va te faire foutre.
你们几个去死吧 就会那我打岔 - Elle a ajouté des mots. Ouais, d'accord.
别再打岔了,迪伊 谢谢你,拜托了 - Je vois que tu es assez grand.
别跟我打岔! 看啊,你的那么小
其他语种
- 打岔的泰文
- 打岔的英语:interrupt; cut in 短语和例子
- 打岔的日语:(他人の話や仕事を)妨げる.茶々を入れる.話の腰を折る.まぜ返す. 你一打岔,我刚才说到哪儿都忘了/君が茶々を入れたために,ぼくはさっきどこまで話したか忘れてしまった. 爸爸在工作,不要跟他打岔/お父さんは仕事をしているのだから,邪魔をしてはいけないよ.
- 打岔的韩语:[동사] (1)(남의 말을) 막다[끊다]. (일을) 방해하다. 他在那儿做功课, 你别跟他打岔; 그가 거기서 공부를 하고 있으니, 방해하지 마라 你别打岔, 听我说下去; 말을 막지 말고, 내가 말하는 것을 들어 봐라 (2)말참견하다. 我们说正经话, 你别打岔; 우리는 공적인 이야기를 하고 있으니, 끼어들지 마라
- 打岔的俄语:[dǎchà] перебивать (кого-либо в разговоре); мешать (что-либо делать)
- 打岔什么意思:dǎ chà 打断别人的说话或工作:你别~,听我说下去 ㄧ他在那儿做功课,你别跟他~。