打岔的日文
发音:
"打岔"の意味"打岔"的汉语解释用"打岔"造句
日文翻译手机版
- (他人の話や仕事を)妨げる.茶々を入れる.話の腰を折る.まぜ返す.
你一打岔,我刚才说到哪儿都忘了/君が茶々を入れたために,ぼくはさっきどこまで話したか忘れてしまった.
爸爸在工作,不要跟他打岔/お父さんは仕事をしているのだから,邪魔をしてはいけないよ.
- "打"日文翻译 【熟語】苏打
- "岔"日文翻译 (1)分かれている.分岐している. 岔路/分かれ道. 三岔路口/道が三...
- "聋子爱打岔" 日文翻译 : つんぼのはやがてん 聾 の早 合点
- "打工" 日文翻译 : 〈方〉(=做 zuò 工)働く. 他从小就给财主家打工/彼は子供のときから金持ちの家で働いた.
- "打山" 日文翻译 : に乗って狩りをキツネ狩りクラブ
- "打工地狱2000" 日文翻译 : バイトヘル2000
- "打屁股" 日文翻译 : (1)しりをたたく. (2)〈喩〉きつくしかる.責任を追及する.
- "打工妹" 日文翻译 : da3gong1mei4 出稼ぎをしている若い女性
- "打尖" 日文翻译 : (1)〈農〉(綿花などの)先端を摘み取る.摘心する.▼“打顶 dǐng ”ともいう. (2)(旅の途中,宿屋や飯屋で)休息して食事をする.
- "打工魔法师" 日文翻译 : バイトでウィザード
- "打小鼓儿的" 日文翻译 : 〈方〉 等同于(请查阅) dǎgǔrde 【打鼓儿的】
- "打帐" 日文翻译 : とみなす
- "打小算盘" 日文翻译 : (打小算盘儿)みみっちいそろばん勘定をする.目先だけの損得勘定をする.
其他语种
- 打岔的泰文
- 打岔的英语:interrupt; cut in 短语和例子
- 打岔的法语:动 interrompre;couper la parole à qn;intervenir dans une conversation别~吧!我还没说完呢.ne m'interrompez pas,s'il vous plaît.je n'ai pas encore fini de parler.
- 打岔的韩语:[동사] (1)(남의 말을) 막다[끊다]. (일을) 방해하다. 他在那儿做功课, 你别跟他打岔; 그가 거기서 공부를 하고 있으니, 방해하지 마라 你别打岔, 听我说下去; 말을 막지 말고, 내가 말하는 것을 들어 봐라 (2)말참견하다. 我们说正经话, 你别打岔; 우리는 공적인 이야기를 하고 있으니, 끼어들지 마라
- 打岔的俄语:[dǎchà] перебивать (кого-либо в разговоре); мешать (что-либо делать)
- 打岔什么意思:dǎ chà 打断别人的说话或工作:你别~,听我说下去 ㄧ他在那儿做功课,你别跟他~。