查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancaisไทยViệt
登录 注册

无忧虑的法文

发音:  
无忧虑 en Francais

法文翻译手机手机版

  • facilité
    pavillon
    commodité
    convenance

例句与用法

  • Il est préoccupant de constater que le système des Nations Unies a des difficultés à promouvoir une coordination plus efficace dans ce domaine.
    人们不无忧虑地注意到,联合国系统要在这方面促进更有效的协调活动是有困难的。
  • Cela dit, elle constate avec préoccupation que le terrorisme, qui menace même la stabilité des États, est devenu un phénomène transfrontière et de portée mondiale.
    尽管如此,马尔代夫仍不无忧虑地看到危及各国安全的恐怖主义如今已成为波及整个世界的一种全球现象。
  • Dans son dernier rapport sur les tendances de la criminalité organisée, l ' Office européen de police (Europol) note avec inquiétude que la contrefaçon d ' euros est toujours plus sophistiquée.
    欧洲警察组织最新发表的关于有组织犯罪趋势的报告不无忧虑地指出,对欧元的造假技术越来越先进。
  • Le représentant de l ' OIT note lui aussi avec une vive préoccupation que les moyens de communication de masse servent à propager la haine et la violence raciales et à fomenter l ' intolérance religieuse.
    国际劳工组织代表不无忧虑地注意到,大众传媒正被用来充当传播种族仇恨和种族暴力及挑动宗教不容忍的工具。
  • De nouvelles modalités pour prévenir le détournement de ces technologies sensibles vers des armes nucléaires doivent être requises pour que nous puissions poursuivre ces activités sans crainte et avec les garanties nécessaires.
    可能需要制定防止将这些敏感技术挪用于核武器的进一步办法,以提供必要的保证,确保我们能够无忧虑地开展这方面活动。
  • C ' est une source de préoccupation puisqu ' il ressort des données sur les naissances vivantes ventilées selon l ' âge des mères entre 1992 et 1995 qu ' entre 17 et 24 % de ces nourrissons sont nés de mères adolescentes
    审查按母亲年龄分列的活产数使人不无忧虑,它表明在1992至1995年间出生的婴儿中,17至24%是由少龄母亲生育的。
  • Sa délégation note avec inquiétude le recours croissant à des fonds tirés du trafic des drogues pour financer des activités terroristes, aussi se réjouit-elle des efforts accomplis par l ' ONUDC pour favoriser une législation antiblanchiment d ' argent.
    他的代表团不无忧虑地注意到越来越多的贩毒收益被用来资助恐怖主义活动,因此赞成毒品和犯罪问题办事处促进实施反洗钱立法的努力。
  • Le Groupe des 77 note avec préoccupation que l ' on a peu progressé dans la mise en oeuvre des principes et des engagements adoptés à Rio, notamment dans les domaines des ressources financières, du renforcement des capacités et du transfert de technologies écologiquement rationnelles à des conditions préférentielles.
    77国集团不无忧虑地指出,在实施里约通过的原则和承诺方面,特别是在资金筹措及按优惠条件加强合理生态技术转让力度等方面,至今进展甚微。
  • Le Gouvernement australien constate avec préoccupation que les débats relatifs au financement du développement sont marqués par des expressions d ' inquiétude quant à la disponibilité de ressources et n ' accordent pas assez d ' attention aux aspects critiques que sont l ' efficacité avec laquelle elles sont utilisées au niveau opérationnel.
    澳大利亚政府不无忧虑地发现,在关于为发展筹措资金的辩论上表现出对基金可利用性的担心,对如何有效地使用业务方面的基金的关键问题未予充分注意。
  • La délégation indonésienne constate avec inquiétude que certains États dotés d ' armes nucléaires n ' ont pas encore adhéré au Protocole au Traité de Bangkok, qui porte sur l ' interdiction de recourir ou de menacer de recourir aux armes nucléaires contre tout État partie au Traité ou de la zone de celui-ci.
    印度尼西亚代表团不无忧虑地指出,一些核武器国家尚未加入《曼谷条约议定书》,其中涉及不对条约的任何缔约国或在该区内使用或威胁使用核武器的义务。
  • 更多例句:  1  2
用"无忧虑"造句  

其他语种

无忧虑的法文翻译,无忧虑法文怎么说,怎么用法语翻译无忧虑,无忧虑的法文意思,無憂慮的法文无忧虑 meaning in French無憂慮的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语