暴跳如雷的法文
发音:
"暴跳如雷"的汉语解释用"暴跳如雷"造句暴跳如雷 en Francais
法文翻译手机版
- bondir furieusement;être hors de soi;être comme le tonnerre
- "暴"法文翻译 形 1.brutal;violent~雨pluie torrentielle.
- "跳"法文翻译 动 1.franchir;sauter;bondir~过一条沟franchir un fossé.
- "如"法文翻译 动 1.comme;comme si了~指掌savoir une chose sur le
- "雷"法文翻译 名 1.tonnerre 2.mine;torpille布~poser une
- "暴跳如雷的" 法文翻译 : fulminant,e
- "气得暴跳如雷" 法文翻译 : furieux,euse
- "使某人暴跳如雷" 法文翻译 : jeter qn hors de luijeter qn hors de ses gonds
- "咆哮如雷" 法文翻译 : rugir de rag
- "冲某人咆哮如雷" 法文翻译 : frlminer contre qn
- "暴跌" 法文翻译 : 动baisser tout à coup;s'effondrerbaisse soudainechute brutaledégringolade
- "暴走漫画" 法文翻译 : Rage comic
- "暴走曼哈顿" 法文翻译 : Manhattan Lockdown
- "暴躁" 法文翻译 : 形irascible;irritable性情~être d'un tempérament violent;se laisser aller à des accès de colère
- "暴走族" 法文翻译 : Bōsōzoku
- "暴躁地" 法文翻译 : maussadement
- "暴行" 法文翻译 : 名acte de violence;violence;brutalité;attentat
- "暴躁的" 法文翻译 : escarpé, efougueu-x,-seacariâtredéchaîné,ebouillant,efougueux,euse
例句与用法
- À un moment, je l'interroge sur sa mère, et il disjoncte.
半小时前 我提到他母亲 他忽然暴跳如雷 - Oui, mais il est aussi un peu meshuggenah.
我知道他会生气 说不定会暴跳如雷 - Et dont le conseiller de probation est en train de criser en ce moment.
是吗 我的假释官现在可能正暴跳如雷 - Il s'est échappé et a semé la panique dans son ancien point d'eau.
他逃脱了.. 继续在他的旧水域暴跳如雷 - Carlos se serait mis dans une colère noire si un gars m'avait envoyé
如果有人送我花 Carlos会暴跳如雷 - Pourquoi Hans était-il si furieux contre moi ?
为什么汉斯对我如此暴跳如雷啊? - Ils sautent, tapent du pied, secouent le poing et hurlent avec passion.
暴跳如雷 挥舞拳头 激情四溢 - Dans quelques mois, je serai Mme Victor Lang.
Gaby要是发现了 一定会暴跳如雷的 - On avait qu'à mentionner le bec Bunsen et il s'emportait.
你只要一提起本生灯 他就会暴跳如雷 "不! - Ce n'est pas à propos de moi agitant mes bras, tapant du pied, et m'énervant.
伙计 拜托 关键不是我捶胸顿足 暴跳如雷
其他语种
- 暴跳如雷的泰文
- 暴跳如雷的英语:stamp with rage; stamp about in a frenzy; as savage as a meat ax(e); be in a frenzy of rage; be in a thundering rage; fly into a rage [tantrum]; go [fly] off the handle; go on the rampage; have a tant...
- 暴跳如雷的日语:〈成〉足を踏みならして烈火のごとく怒る. 听说又有两个朋友被杀死了,他气得暴跳如雷/友だちがまた二人殺されたと聞くと,彼は足を踏みならし烈火のごとく怒った.
- 暴跳如雷的韩语:우레와 같이 펄쩍 뛰며 노발대발하다.
- 暴跳如雷的俄语:[bàotiào rúléi] обр. метать громы и молнии; рвать и метать
- 暴跳如雷什么意思:bào tiào rú léi 【解释】急怒叫跳,象打雷一样猛烈。形容又急又怒,大发脾气的样子。 【出处】清·吴敬梓《儒林外史》第六回:“严贡生越发恼得暴跳如雷。” 【示例】他脾气很坏,一遇不顺心的事,就~。 【拼音码】btrl 【灯谜面】霹雳舞 【用法】主谓式;作谓语、状语、补语;形容人盛怒时的样子 【英文】get one's rag out
暴跳如雷的法文翻译,暴跳如雷法文怎么说,怎么用法语翻译暴跳如雷,暴跳如雷的法文意思,暴跳如雷的法文,暴跳如雷 meaning in French,暴跳如雷的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。