根据的法文
发音:
"根据"的汉语解释用"根据"造句根据 en Francais
法文翻译手机版
- 动
être basé sur;se conformer à;s'appuyer sur;se référer à这部电影是~一个真实故事写成的.ce film est basé sur une histoire vraie.
名
base;donnée;fondement这话有~吗?cet exposé est-il basé sur les faits?
- "根"法文翻译 名 1.racine扎~s'enraciner.
- "据"法文翻译 动 1.occuper;posséder;obtenir~为己有s'emparer
- "使根据" 法文翻译 : baser
- "基础(根据)" 法文翻译 : bases
- "根据(依照)" 法文翻译 : corformément
- "根据地" 法文翻译 : base
- "无根据的" 法文翻译 : gratuitinduinjustifié
- "有根据的" 法文翻译 : probant,-efondé,eatesté,e
- "根据…的提议" 法文翻译 : sur la proposition de
- "根据…的请求" 法文翻译 : diligence
- "根据…而(后接ind)" 法文翻译 : selon
- "根据《圣经》的" 法文翻译 : scripturaire
- "根据习俗" 法文翻译 : suivant la coutume
- "根据征兆" 法文翻译 : symptomatiquement
- "根据情况" 法文翻译 : en raison des circonstancesselon les casselon les circonstances
- "根据惯例" 法文翻译 : conformément à l'usageselon l'usage
- "根据法律" 法文翻译 : conformément à la loide par la loisuivant la loi
- "根据现行法" 法文翻译 : de lege lata
- "根据症状" 法文翻译 : symptomatiquement
- "根据经验的" 法文翻译 : expérimental,e,aux
- "根据词源学" 法文翻译 : étymologiquement
- "根据词源的" 法文翻译 : étymologique
- "根据语法的" 法文翻译 : grammatical
- "毫无根据" 法文翻译 : sans fondement;mal fondé;tout à fait immotiv
- "没有根据的" 法文翻译 : faux,fausseà plaisir
例句与用法
- Selon les lois de l'aérodynamique, il ne peut pas voler.
根据空气动力学定律 它们不应该飞 - Le ballet des "Chaussons Rouges" est tiré d'un conte d'Andersen.
红鞋子芭蕾是根据安徒生小说改编的 - Elle est coincée par les serpents sous la salle d'ingénierie.
她被困 根据机房。 蛇无处不在。 - Elle est coincée par les serpents sous la salle d'ingénierie.
她被困 根据机房。 蛇无处不在。 - J'ai pris cette décision à cause... des problèmes de nourriture.
我纯粹是根据食物份量下这个决定的 - D'après les empreintes que j'ai trouvées, il avait un chien.
根据对足迹的判断, 他带了条狗. - L'horloge a été fabriquée à partir d'un de ses dessins.
这只钟是根据他的一个设计图案造的 - Et, selon l'intensité sur le capteur, ils peuvent déterminer l'épicentre.
根据传感器的強度 就可以定位震中 - Ça ne change rien ni pour vous ni pour moi.
你我都不是根据时情上上下下的吗? - Selon la Loi juive, tu as droit à un avocat.
根据犹太法律, 你有权聘请律师。
其他语种
- 根据的泰文
- 根据的英语:1.(依据; 按照) on the basis of; according to; in the light of; in line [accordance] with; based on; (as) per 短语和例子
- 根据的日语:(1)〔介詞〕…によれば.…に基づいて. 根据气象台的预报,明天要下雨/気象台の予報によれば,あすは雨が降るそうだ. 根据同名小说拍摄 pāishè 的影片/同名の小説をもとに作られた映画. (2)根拠.よりどころ. 说话要有根据/話をするには根拠がなければならない. 毫无 háowú 根据/何らの根拠もない. (3)…を根拠とする. 财政支出应该根据节约的原则/財政支出は節約の原則に基づかねばな...
- 根据的韩语:(1)[동사] 근거하다. 의거하다. 따르다. 根据气象台的预报, 明天要下雨; 기상대 예보에 의하면, 내일 비가 올 것이다 根据同名小说拍摄的影片; 동명 소설에 근거해서 촬영한 영화 根据具体情况; 구체적인 상황에 따르면 (2)[명사] 근거. 说话要有根据; 말에는 근거가 있어야 한다 毫无根据; 전혀 근거 없다
- 根据的俄语:[gēnjù] 1) согласно; на основании; в соответствии с; по 2) основа; основание; база
- 根据的阿拉伯语:بموجب؛ وفقاً لـ; بِالنِّسْبَة لِـ; دلِيل; سند; سَند; شاهِد; طبقا; علامة; وَفْقًا لِـ;
- 根据的印尼文:bukti; mengikut; menurut;
- 根据什么意思:gēnjù ①把某种事物作为结论的前提或语言行动的基础:~气象台的预报,明天要下雨ㄧ~大家的意见,把计划修改一下。 ②作为根据的事物:说话要有~。