混日子的法文
发音:
"混日子"的汉语解释用"混日子"造句混日子 en Francais
法文翻译手机版
- vivre au jour le jour;perdre son temps à ne rien faire,ou à flâne
- "混"法文翻译 动 1.mêler;mélanger;confondre~为一谈confondre une
- "日"法文翻译 名 1.le soleil~出le lever du soleil. 2.jour~~夜夜jour
- "日子"法文翻译 名 1.jour;date定~fixer la date 2.temps(compté en
- "子"法文翻译 名 1.fils;enfant母~mère et fils.
- "日子" 法文翻译 : 名1.jour;date定~fixer la date2.temps(compté en jours)他离家有些~了.il a quitté la maison il y a bien des jours.3.la vie qu'on mène幸福的~les jours heureux.
- "定日子" 法文翻译 : fixer la dat
- "挨日子" 法文翻译 : mener une existence misérabl
- "过日子" 法文翻译 : vivre,passer les jours勤俭~mener une vie frugale
- "会客的日子" 法文翻译 : jour dr réception
- "俭省过日子" 法文翻译 : être économe dans la vie quotidienn
- "光荣的日子" 法文翻译 : jour née glorieuse
- "其后的日子" 法文翻译 : les jours qui s'ensuivirent
- "前些日子" 法文翻译 : il y a quelques jours
- "勤俭过日子" 法文翻译 : mener une vie frugal
- "大喜的日子" 法文翻译 : un jour d'allégresse
- "安度日子" 法文翻译 : se la couler douce
- "小泉今日子" 法文翻译 : Kyōko Koizumi
- "岸田今日子" 法文翻译 : Kyōko Kishida
- "市川实日子" 法文翻译 : Mikako Ichikawa
- "平静的日子" 法文翻译 : journée étale
- "幸福的日子" 法文翻译 : les jours heureuxjours filés d'or et de soie
- "我们的日子" 法文翻译 : Des jours et des vies
- "日子真难过" 法文翻译 : la vie est vraiment difficile
- "狗过的日子" 法文翻译 : vie de chienvie de chienne
- "美好的日子" 法文翻译 : jours heureux;vie heureus
例句与用法
- C'est à cause de cette attitude que tu es seul.
你就那么混日子 所以没女人喜欢你 - Tu veux préparer un plan pour tous nous sauver ?
你是怎么了! 一天一天的混日子? - J'ai assez fermé les yeux sur ton batifolage new-yorkais.
我觉得我对你在纽约混日子已经够宽容了 - Un jour, j'ai compris que ça ne pouvait pas continuer comme ça.
这么多年我都没发现我在混日子 - Je n'avais pas réalisé que c'était mon boulot de rendre le vôtre plus facile, Lionel.
我的工作可不是包你轻松混日子 莱奈尔 - J'espère qu'il ne s'est pas perdu parce qu'on vient me chercher.
我希望他不到达混日子因为 他们已经将来找我。 - Elle vit au sous-sol, va à la fac publique, et se perd un peu.
她住在我们的地下室 在社区大学上课 混日子 - Elle vit au sous-sol, va à la fac publique, et se perd un peu.
她住在我们的地下室 在社区大学上课 混日子 - Toujours impeccablement habillé, il passait ses journées, disons, juste à être Oncle Desmond.
总是正装打扮 总在混日子 反正有他自己的一套 - Un club n'est pas un endroit pour draguer.
我们的协会不是个混日子的地方 不允许在这里约会
其他语种
- 混日子的泰文
- 混日子的英语:dawdle
- 混日子的日语:ブンブンいう音 ごくつぶし人 けだるい音を出す ぐずぐず のらくら過ごす時間 ぶらぶらして時を過ごす ぶらぶらして過ごす のらくら暮らす
- 混日子的韩语:그럭저럭 나날을 보내다.
- 混日子的俄语:безрассудно проводить дни, зря прожигать жизнь
- 混日子的阿拉伯语:تكاسل;
- 混日子的印尼文:bermalas-malas; menganggur; menongkrong;
- 混日子什么意思:hùn rìzi [idle away one's time;drift along aimlessly] 无理想,无抱负,糊里糊涂地生活
相关词汇
混日子的法文翻译,混日子法文怎么说,怎么用法语翻译混日子,混日子的法文意思,混日子的法文,混日子 meaning in French,混日子的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。