查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

游艇停泊港的法文

发音:  
游艇停泊港 en Francais

法文翻译手机手机版

  • port de plaisance

例句与用法

  • Nous sommes ouverts du mardi au dimanche de 10 h à 22 h, et nous sommes situés au cinquante-six, Rue Principale, juste après la Poêle à Frire.
    营业时间为周二至周日 早10点至晚10点 地址是游艇停泊港631号
  • Locomotive ou wagon transportant un ou plusieurs individus, gare de chemins de fer, aéroport, aéronef, aire de transport ou navire;
    火车站、机车发动机、其上有人的车辆、有人火车车厢、机场、飞机、造船厂、游艇停泊港或船舶;
  • La même procédure s ' applique, mutatis mutandis, aux postes frontière situés dans les ports internationaux du pays, ainsi que dans les principaux ports de plaisance.
    古巴主要游艇停泊港和国际港口的边防检查站都采用了这些程序,并在组织安排上适当地调整。
  • L ' équipe britannique, qui était composée de sept experts, avait pour tâche de faire des recherches dans les fonds marins et la marina jouxtant le lieu de l ' explosion.
    英国小组由七名专家组成。 该小组旨在爆炸现场附近海底和游艇停泊港进行海底搜查。
  • Il faut aider les États sur le plan technique pour leur permettre d ' assurer la présence d ' installations portuaires de réception des déchets, dans les ports, dont ceux de plaisance et de pêche.
    许多国家需要技术援助,以便能够确保在港口,包括游艇停泊港和渔港提供适足的废物接收设施。
  • Parallèlement, des données sont aussi enregistrées sur la liste d ' exclusion à tous les points d ' entrée du pays, notamment à l ' aéroport international de Malte, au port passagers et au port de plaisance.
    同时,这些详细情报还列入马耳他国际机场、海路旅客港口和游艇停泊港等所有入境点的禁止入境名单。
  • Par exemple, 3 200 plages et ports de plaisance répartis dans 37 pays ont reçu le label Pavillon bleu, dont sont membres 42 organisations nationales en Europe, en Amérique latine, aux Caraïbes, en Afrique et en Océanie.
    例如已经向37个国家的3 200个海滩和游艇停泊港授予了有欧洲、拉丁美洲、加勒比、非洲和大洋洲42个国家组织参加的蓝旗标签。
  • Si l ' on veut parvenir à réduire la quantité de déchets provenant des navires, il est indispensable de mettre en place des installations de collecte des déchets adéquates dans tous les ports, y compris les ports de plaisance et les ports de pêche, et d ' en rendre l ' utilisation obligatoire.
    所有港口,包括游艇停泊港和渔港为强制性排放废物提供适足接收设施对实现减少船只产生的废物的目的极为重要。
  • Les ports de plaisance cubains comptent aujourd ' hui près de 700 quais d ' une capacité d ' accueil de 75 %, pour une durée moyenne d ' accostage de sept jours. Cela représente 27 000 bateaux sur une année et peut engendrer des recettes d ' environ à 6,2 millions de dollars.
    古巴游艇停泊港目前有大约700个码头,占用率按75%计,每年平均40英尺船的停泊期约为191 000个船日,即平均停留七天;这意味着一年有27 000艘船只,收入约达620万美元。
  • L ' absence ou l ' insuffisance, dans nombre de ports et de marinas du monde, de telles installations pour le ramassage des déchets solides et ordinaires provenant des navires, constitue l ' obstacle majeur à l ' application et à l ' imposition intégrales de l ' annexe V de la Convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires et à l ' entrée en vigueur du principe des zones spéciales.
    世界上许多港口和游艇停泊港缺少或没有适足的设施接受船只产生的废物,包括固体废物和垃圾,是有效贯彻和执行MARPOL附则五以及几个区域的特殊区域规定生效的主要障碍。
  • 更多例句:  1  2
用"游艇停泊港"造句  
游艇停泊港的法文翻译,游艇停泊港法文怎么说,怎么用法语翻译游艇停泊港,游艇停泊港的法文意思,游艇停泊港的法文游艇停泊港 meaning in French游艇停泊港的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语